- Coração de Giz
Corazón de tiza
Y si te vuelvo a ver pintar
un corazón de tiza en la pared
te voy a dar una paliza por haber
escrito mi nombre dentro.
Tu lo has hecho porque ayer yo te invité
cuando ibas con tu amiga de la mano;
se acababan de encender todas las luces,
era tarde y nos reímos los tres.
Luego estuve esperándote en la plaza,
y las horas se marchaban sin saber qué hacer,
cuando al fin te vi venir
yo te llamé por tu nombre,
pero tú no dejaste de correr.
Y si te vuelvo a ver pintar
un corazón de tiza en la pared.
Me parece que aquel día tú empezaste a ser mayor
me pregunto cómo te han convencido a ti.
¨Te dijeron que jugar es un pecado
O es qué viste en el cine algún final así
Y si te vuelvo a ver pintar
un corazón de tiza en la pared
te voy a dar una paliza por haber
escrito mi nombre dentro.
Yo tenía la intención de olvidarlo
y al salir al otro día no pensaba en ti,
pero vi puesto en mi puerta dibujado un corazón,
y mi nombre estaba escrito junto al tuyo.
Y si te vuelvo a ver pintar
un corazón de tiza en la pared
te voy a dar una paliza por haber
escrito mi nombre dentro.
Y si te vuelvo a ver pintar
un corazón de tiza en la pared
Coração de Giz
E se você ver pintar novamente
um coração de giz na parede
deixe-me dar-lhe uma surra por ter
o meu nome escrito no interior.
Seu feito já, porque ontem me convidou você
quando IBAS com seu amigo pela mão;
apenas irá transformar todas as luzes,
era tarde e nós rimos todos os três.
Então eu estava esperando na praça,
horas e deixou sem saber o que fazer,
quando eu vi a última vez que você entrar
Chamei-lhe em seu nome,
mas você não pára de correr.
E se você ver pintar novamente
um coração de giz na parede.
Penso que o dia que você começou a ser mais
Pergunto-me como você ter convencido você.
¨ Foi-nos dito que jogar é um pecado
Ou é o que usa no filme e alguns final
E se você ver pintar novamente
um coração de giz na parede
deixe-me dar-lhe uma surra por ter
o meu nome escrito no interior.
Eu tinha intenção de esquecer
e de deixar o próximo dia não pensar em você,
mas eu vi na minha porta uma vez chamou um coração,
e meu nome foi escrito ao lado do seu.
E se você ver pintar novamente
um coração de giz na parede
deixe-me dar-lhe uma surra por ter
o meu nome escrito no interior.
E se você ver pintar novamente
um coração de giz nas paredes
Letras
- 37 Grados
37 Grados (Tradução)
A Cara o Cruz
Al otro lado
Al otro lado (Tradução)
Annabel Lee
Cinco Semanas En Globo
Condena Del Amor
Corazón de tiza
Coração de Giz
Dance Usted
Divina
El Amigo Desconocido
El canto del gallo
El Hombre De Papel
El Nadador
El Puente Azul
El tonto Simón
El viento de África
El viento de África (Tradução)
En Alas De La Mentira
En El Chino
En Portugal
En un baile de perros
Enamorado de la moda juvenil
Escuela De Calor
Calor Escola
Han caído los dos
Han caído los dos (Tradução)
Imagen pública
Imagen pública (Tradução)
Ivonne
Jarama
La Estatua Del Jardín Botánico
La ley
La Mala Hora
La Máquina
La Negra Flor
La secta del mar
La Vida De La Frontera
Las líneas de la mano
Las líneas de la mano (Tradução)
Lluvia del porvenir
Luna de agosto
Mercuriana
Muchachita
No tocarte
Oscuro Affaire
Paseo Con La Negra Flor
Radar
Regreso a las minas del rey Salomón
Semilla Negra
Si me dejas solo
Tierra
Tormenta de arena
Trepidación
Un africano por la gran vía
Un Vaso De Agua
Veneno en la piel
Zombie