Placebo - 36 graus

 

36 Degrees

We were tight,
But it falls apart as silver turns to blue.
Waxing with a candlelight,
And burning just for you.
Allocate your sentiment,
And stick it in a box.
I've never been an extrovert,
But i'm still breathing.
Someone tried to make me suffer
It's what I'm afraid of)

With hindsight,
I was more than blind,
Lost without a clue.
Thought I was getting carat gold,
And what I got was you.
Stuck inside the circumstances,
Lonely at the top.
I've always been an introvert happily bleeding.
Someone tried to make me suffer
(It's what i'm afraid of)

4 7 2 3 9 8 5 - I gotta breathe to stay alive,
And 1 4 2 9 7 8 - feels like I'm gonna suffocate.
14 16 22 - This skin that turns to blister blue.
Shoulders toes and knees,
I'm 36 degrees,
Shoulders toes and knees,
I'm 36 degrees,
Shoulder toes and knees,
I'm 36 degrees,
Shoulders toes and knees,
I'm 36 degrees.

36 graus

Nós éramos próximos,
mas se quebra assim como prata se transforma em azul.
Encerando com uma luz de vela,
e queimando só para você.
Distribua seu sentimento,
e coloque-o numa caixa
Eu nunca fui um extrovertido,
mas eu ainda estou respirando.
Alguém tentou me fazer sofrer
(é disso que tenho medo)

Em retrospecto,
Eu era mais que cego,
perdido sem uma pista.
Pensei que conseguiria quilates de ouro,
Mas o que eu consegui foi você
Preso dentro das circunstâncias,
solitário ao máximo
Eu sempre fui um introvertido, sangrando com felicidade
Alguém tentou me fazer sofrer
(é disso que tenho medo)

4 7 2 3 9 8 5 - eu preciso respirar para ficar vivo,
e 1 4 2 9 7 8 - sinto como se eu fosse sufocar.
14 16 22 - esta pele que fica com bolhas azuis.
Ombros, dedos do pé e joelhos,
Eu estou com 36 graus,
Ombros, dedos do pé e joelhos,
Eu estou com 36 graus,
Ombros, dedos do pé e joelhos,
Eu estou com 36 graus,
Ombros, dedos do pé e joelhos,
Eu estou com 36 graus.