Phil Collins - It's Over (Tradução)

 

Nossa tradução tem mais linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

It's Over

With a young man, with his heart on his sleeve
Had the body of a man, and a trust of a child
He never meant to hurt anybody

But he broke some hearts along the way

Ooh, it's all over
Ooh, it's all done
Ooh, it's all over
Or, has it just begun?

All that he spoke came right from his heart
Though some had been hurt by the things he had said
Go walking in the long grass to find his peace
Sometimes it'd grow so tall he'd lose his way

Ooh, now it's all over
Ooh, it's all done
Ooh, it's all over
Or, has it just begun?

Ooh, it's all over
Ooh, it's all done
Ooh, it's all over
Or, has it just begun?



It's Over (Tradução)

Como um jovem homem, com seu coração em sua manga
Tinha um corpo de um homem, mas a confiança de uma criança
Ele nunca quis ferir ninguém
Mas quebrou corações pelo caminho

Ooh, Tudo acabado
Ooh, Tudo feito
Ooh, Tudo acabado
Ou, será apenas o começo?

Tudo o que ele falou veio direto do seu coração
Sobre alguns que ele feriu pelas coisas que ele disse
Caminhe pelo vasto campo para achar sua paz
Ás vezes cresce tão alto que se perde o seu caminho

Ooh, Tudo acabado
Ooh, Tudo feito
Ooh, Tudo acabado
Ou, será apenas o começo?

Ooh, Tudo acabado
Ooh, Tudo feito
Ooh, Tudo acabado
Ou, será apenas o começo?

*Tradução: Lew Angellus