- Ai wa Ryuusei (Tradução)
Ai wa Ryuusei
Iiwake wa shinai ze Nagusame mo iranai
Ore dake wa shinjite 'ru Itsuwari no jiyuu ni shibareta kokoro ja
Shinjitsu wa tsukamenai Chi ni nijimu kono te de mamoritsuzuketai
Kono inochi nante kiete yuku ryuusei Sabishige na me wo shite tooi sora mitsumete
Itsu made mo sagashite 'ru Hiro-sugiru sekai wo kizutsuita tsubasa de
Kakete yuku tori ni naru Yasashisa wa iranai ima no kono ore ni
Tatakai no naka de moetsukiru ryuusei
LONELY... Genjitsu mo mirai mo tatakai no honoo ni
Tsutsumarete subete wa yume sa
Da kara ore-tachi no inochi to kiete yuku egao ga
Atarashii sekai wo tsukuru kanarazu Saigo made kokoro wo kakushite 'ru omae wa
Shinjitsu wo mitsumete 'ru Doko made mo jiyuu ni oozora wo habataku
Densetsu no tori ni nare Kanashimi no naka kara umareru kibou ni
Yume wo takushitara kiete yuku ryuusei
LONELY... Yuujou mo kioku mo tatakai no sadame ni
Nagasarete subete wa yume sa
Ima wa arekuruu arashi ni tachimukau yuuki ga
Atarashii jidai wo tsukuru kagayaki Genjitsu mo mirai mo tatakai no honoo ni
Tsutsumarete subete wa yume sa
Da kara ore-tachi no inochi to kiete yuku egao ga
Atarashii sekai wo tsukuru kanarazu
Ai wa Ryuusei (Tradução)
Eu não dou desculpas, nem mesmo necessito de conforto.
Somente eu acredito
O salto de um coração para falsas luberdades
Não pode alcançar a verdade
Eu quero defender com essas mãos manchadas de sangue
A vida como a minha é uma esmorecida estrela cadente
Parado sob o distante céu com olhos tristes
Para sempre procurando
Eu me transformo em um passaro
Que voa com as asas machucadas sobre o mundo tão selvagem
Meu presente escolhe, Eu não necessito simpatia
Em meio a guerra, eu sou uma estrela cadente em chamas
Sozinha...
Presente e futuro
são engolidos nas chamas da batalha e tudo é um sonho
Então, nossas vidas e sorrisos palidos
Farão com certeza um novo mundo
Você, que esconde seu coração até o fim
Espere pela verdade
Ser o passaro legendartio
Que voa livre até qualquer lugar no ceu azul
Para a esperança nascida da tristeza
Uma esmorecida estrela cadente
Sozinha
Amizade e memorias
Carregadas com o destino das batalhas e tudo e um sonho
A coragem para desbravar as tempestades
È definitivamente a luz para fazer uma nova era
Presente e futuro
são engolidos nas chamas da batalha e tudo é um sonho
Então, nossas vidas e sorrisos palidos
Farão com certeza um novo mundo
Letras
- Ai Wa Mada Nakanai
Ai wa Ryuusei
Ai wa Ryuusei (Tradução)
Asu e no Doa wo Tatake
Brave Eyes
Brightness & Darkness
Burning
Cry for the Dream
Doukeshi
Endless Love
Flying Away
Good Luck & Good Bye
Good Luck & Good Bye (Tradução)
Grasp the Truth
Hoshi no Manazashi
Hoshikuzu no Senshi-tachi
I'm Your Friend
It's Just Love
It's Just Love (Tradução)
It's So All Right
Joy To My Life
Just Communication
Just Communication (Tradução)
Kitto OK!
Last Impression
Let Into Top
Make My Way
Meiro no Chizu
Mind Education
Ore Dake no Kotoba de
Rhythm Emotion
Rhythm Emotion - 2ªAbertura
Rhythm Emotion - 2ªAbertura (Tradução)
Second Impression
Shinjitsu wo Tsukamitore
Snow Planet
Take Off To The Sky
Tatoe Kimi Ga Hohoende Mo
Tooi Yoake
White Reflection
White Reflection - Encerramento do Ova
Wind Wing
Zutto Himitsu