Old Silver Key - Primavera Fria

 

Cold Spring

I've seen dreams of winter's end, soil naked grey shadows of sun.
Dead birds on the blackened snow.
Awaiting something really dark
Mist and wet spring wind are my only companions in twilight
They are always with me when the last snow dies
Only a few windows are enlightened
What am i searching for among these archaic black ghost like houses?
Dreams never give answers, only after taste...
But effaced keys in my hand,
Old stairs squeak, in dull light, at the round table.
Shadows of those, who gave me
My only companions
Mist and wet spring wind.

Primavera Fria

Eu vi os sonhos do fim do inverno, solo despindo sombras cinzentas do sol
Pássaros mortos na neve escurecida
Aguardando algo realmente escuro
Neblina e ventos chuvosos da primavera são minha única companhia no crepúsculo
Eles sempre estão comigo quando a última neve morre
Apenas algumas janelas estão enclarecidas
O que eu estou procurando entre estes fantasmas negros arcaicos como casas?
Sonhos nunca dão respostas, apenas depois do sabor...
Mas as chaves apagadas em minhas mãos,
Escadas velhas rangendo, na luz opaca, em uma mesa redonda
Sombras destes, que me deram
Minha única companhia
Neblina e ventos chuvosos de primavera.