Okuda Miwako - Não Solte Minha Mão

 

Aozora no Hate

Minami kousha no okujou kara aozora shika mienakatta
Kono aozora no hate ni aru no wa zetsubou dake
Eki de katta hyaku en RAITAA oboetate no MENSOORU
TABAKO no kemuri hane no you ni chitte itta

Hontou wa koko kara tobiori takatta
Watashi no ibasho doko ni mo nakatta kara
Anata ni anata ni deau made wa

*Aozora no hate made te wo hanasa naide
Issho ni okujou ni nobotte kure masu ka?
Ano sora no shita ni okizari ni shiteru seifuku no watashi

Hokenshitsu no mado kara wa aozora shika mienakatta
Kono aozora no hate ni aru no wa zetsubou dake
Shiroi tetsu PAIPU no BEDDO koutei ni hibiku hashagi goe
Shiroi makura ni kao wo uzumete naki tsuduketa

Hontou wa iki wo tomete shimaitakatta
Watashi no ibasho doko ni mo nakatta kara
Anata ni anata ni deau made wa

Aozora no hate made te wo hanasa naide
Issho ni nemutte nemutte kure masu ka?
Ano sora no shita ni okizari nishiteru juu-roku no watashi

*Repeat

Não Solte Minha Mão

Nada além do céu azul era visível do telhado do prédio sul da escola
No final do céu azul é apenas desespero
O isqueiro que eu comprei na estação de trem por 100 yen, acabei de me lembrar do mentol
A fumaça do tabaco dissipou-se como asas

A verdade é que eu queria voar do telhado
Porque eu não pertenço a lugar nenhum
Até eu encontrar, até eu encontrar você

Não solte minha mão até o final deste céu azul
Você vai ao telhado comigo?
Sob este céu estou eu, em meu uniforme escolar, que você abandonou

Da janela da enfermaria da escola, nada além do céu azul foi visível
A cama branca com tubos de ferro
As vozes alegres que ecoam no pátio da escola
Eu enterrei meu rosto no travesseiro branco e continuei a chorar

A verdade é que eu queria parar de respirar
Porque eu não pertenço a lugar nenhum
Até eu encontrar, até eu encontrar você

Não solte minha mão até o final deste céu azul
Você vai dormir, dormir junto comigo?
Sob este céu está [eu] a jovem de 16 anos, que você abandonou

*Repita