O Rei Leão - Hakuna Matata

 

Hakuna Matata (translation)

[TIMON]
Hakuna Matata!
What a wonderful phrase

[PUMBA]
Hakuna Matata!
Ain't no passing craze

[TIMON]
It means no worries
For the rest of your days

[TIMON AND PUMBA]
It's our problem-free philosophy
Hakuna Matata!

[TIMON]
Hakuna Matata!

[YOUNG SIMBA]
[spoken] Hakuna Matata?

[PUMBA]
[spoken] Yeah. It's our motto!

[YOUNG SIMBA]
[spoken] What's a motto?

[TIMON]
[spoken] Nothin'! What's-a-motto with you?!

[PUMBA]
[spoken] Those two words will solve all your problems.

[TIMON]
[spoken] That's right. Take Pumbaa here
[sung] Why...when he was a young warthog

[PUMBA]
When I was a young warthog

[TIMON]
[spoken] Very nice

[PUMBA]
[spoken] Thanks.

[TIMON]
He found his aroma lacked a certain appeal
He could clear the savannah after ev'ry meal

[PUMBA]
I'm a sensitive soul though I seem thick-skinned
And it hurt that my friends never stood downwind

[PUMBA]
And, oh, the shame
[TIMON]
Oh, the shame!
[PUMBA]
Thought of changin' my name
[TIMON]
What's in a name?
[PUMBA]
And I got downhearted
[TIMON]
How did ya feel?
[PUMBA]
Ev'rytime that I...

[TIMON]
[spoken] Hey, Pumbaa! Not in front of the kids!

[PUMBA]
[spoken] Oh, sorry.

[TIMON AND PUMBA]
Hakuna Matata!
What a wonderful phrase
Hakuna Matata!
Ain't no passing craze

[YOUNG SIMBA]
It means no worries for the rest of your days

[ALL]
It's our problem-free philosophy
Hakuna Matata!
Hakuna Matata! Hakuna Matata!
Hakuna Matata! Hakuna Matata!
Hakuna Matata! Hakuna Matata!
Hakuna Matata! Hakuna --

[(OLDER) SIMBA]
It means no worries for the rest of your days

[ALL]
It's our problem-free philosophy
Hakuna Matata! [repeat]

[PUMBA]
I say "Hakuna"

[TIMON]
I say "Matata"

Hakuna Matata

[TIMÃO]
Hakuna Matata!
Que frase maravilhosa

[PUMBA]
Hakuna Matata!
Não é uma mania que passa

[TIMÃO]
Isso significa que não há preocupações
no resto de seus dias

[TIMÃO E PUMBA]
É a nossa filosofia livre de problemas.
Hakuna Matata

[TIMÃO]
Hakuna Matata!

[JOVEM SIMBA]
[falado] Hakuna Matata?

[PUMBA]
[falado] É. É o nosso lema.

[JOVEM SIMBA]
[falado] O que é lema?

[TIMÃO]
[falado] Nada! O-que-há-de-errado com você?

[PUMBA]
[falado] Essas palavras resolvem todos os seus problemas.

[TIMÃO]
[falado] Está certo. Veja o Pumba.
[cantado] Porque... quando ele era um filhote.

[PUMBA]
Quando eu era um filhote.

[TIMÃO]
[falado] Muito bom.

[PUMBA]
[falado] Obrigado.

[TIMÃO]
Ele encontrou o seu aroma um certo apelo...
Ele podia esvaziar a savana depois de cada refeição.

[PUMBA]
Eu sou uma alma sensível que está em uma casca-grossa
e machucou quando meus amigos nunca estavam a favor do vento.

[PUMBA]
e, oh, a vergonha.
[TIMÃO]
Oh, a vergonha.
[PUMBA]
Pensei em mudar o meu nome
[TIMÃO]
O que há no nome?
[PUMBA]
Eu fiquei desanimado
[TIMÃO]
Como é que você se sentia?
[PUMBA]
Toda vez que eu...

[TIMÃO]
[falado] Ei, Pumba! Na frente das crianças não..

[PUMBA]
[falado] Ah, desculpa.

[TIMÃO E PUMBA]
Hakuna Matata!
Que frase maravilhosa
Hakuna Matata!
Não é uma mania que passa.

[JOVEM SIMBA]
Isso significa que não há preocupações no resto de seus dias

[TODOS]
É a nossa filosofia livre de problemas.
Hakuna Matata!
Hakuna Matata! Hakuna Matata!
Hakuna Matata! Hakuna Matata!
Hakuna Matata! Hakuna Matata!
Hakuna Matata! Hakuna...

[(Velho) SIMBA]
Isso significa que não há preocupações no resto de seus dias

[TODOS]
É a nossa filosofia livre de problemas.
Hakuna Matata! [repete]

[PUMBA]
Eu digo "Hakuna"

[TIMÃO]
Eu digo "Matata"