Niobeth - The Shining of a Lonely Soul (Tradução)

 

Nossa tradução tem menos linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

The Shining of a Lonely Soul

A drop of love, in rain falling, lighting up my darkness
His light becomes weaker, infinite ocean of stars...
Far away from a dream...

Now alone I wake, hidden in every corner
Blinded to my dreams, looking for my angel

Knowing not where my dreams are flying
Finding not anymore white or gold wings

Angels sing come take my ashes
Wings to dust, lost heart...

Leaving back the ways leading to the sunrise
Night takes in the lorn, await me...

Angels sing come take my ashes
Wings to dust, lost heart...

Queen of darkness, queen of night
I walk in sadness blinded by my fears
Emerald breeze caresses my tears

Angels sing come take my ashes
Wings to dust, lost heart...
Angels sing come take my ashes
Wings to dust, lost heart...

Tears of sorrow broken like crystal
Embrace cold forever,
Pale moon yearning
Where are you my angel?

The Shining of a Lonely Soul (Tradução)

O brilho de uma alma solitária

Uma gota de amor, na chuva caindo, iluminando minhas trevas
Sua luz se torna mais fraca, infinito oceano de estrelas...
Longe de um sonho...

Agora, sozinha eu desperto, escondida em cada canto
Cegada por meus sonhos, procurando um anjo

Sem saber por onde meus sonhos andam voando
Sem encontrar ninguém com asas brancas ou douradas

Anjos que cantam vêm levar minhas cinzas
Asas até o pó, coração perdido

Deixando pra trás os caminhos que levam ao aparecer do sol
Noites levadas ao abandono, esperem por mim...

Rainha das trevas, rainha da noite
Eu caminho em tristeza, cegada por meus medos
Brisa de esmeralda acaricia minhas lágrimas

Lágrimas de tristeza, quebradas como cristal
Abraço o frio para sempre
Pálida lua ansiando
Cadê você, meu anjo?