Nihil - Equilíbrio

 

Equilibrium

I'm losing touch and the distance keeps me on the edge
/the distance tearing away and yet joining the lips of my sore/I'm unable to move a muscle
/unable, made of stone/unstable self, overloaded
/to be solitary is my curse/my flesh is overgrown with thorns/and my own failure was to lose my point of equilibrium/what is wrong with my lodestar?
/I've seen the sky on me fall down/so what? I'm cold and blind-folded/numb and lonely/
like a fallen angel drawn aside I could be waiting for eternity/nothing ever will be like it was before my fall down there/nothing changes
/nothing helped/the distance/but it makes no difference/what am I to do with these living stars called eyes?

Equilíbrio

Estou perdendo o contato e a distância me mantém no limite
A distância rasgando e ainda que une os lábios da minha dor/Eu sou incapaz de mover um músculo
/Impossível, feito de pedra/Auto instável, sobrecarregado
/Ser solitário é minha maldição/Minha carne é cheia de espinhos/E o meu próprio fracasso foi perder o meu ponto de equilíbrio/O que está errado com a minha estrela-guia?
/Eu vi o céu desabar sobre mim/Então, o que? Estou com frio e de olhos vendados/Dormente e sozinho/
Como um anjo decadente desviado eu poderia esperar pela eternidade/Nada vai ser como era antes da minha queda/Nada vai mudar
/Nada ajudou/A distância/Mas isso não faz diferença/O que eu vou fazer com essas estrelas vivas chamadas olhos...