Nichole Nordeman - Gratitude (Tradução)

 

Nossa tradução tem menos linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

Gratitude

Send some rain, would You send some rain?
Cause the earth is dry and needs to drink again
And the sun is high and we are sinking in the shade
Would You send a cloud, thunder long and loud?
Let the sky grow black and send some mercy down
Surely You can see that we are thirsty and afraid
But maybe not, not today
Maybe You'll provide in other ways
And if that's the case ...

We'll give thanks to You with gratitude
For lessons learned in how to thirst for You
How to bless the very sun that warms our face
If You never send us rain

Daily bread, give us daily bread
Bless our bodies, keep our children fed
Fill our cups, then fill them up again tonight
Wrap us up and warm us through
Tucked away beneath our sturdy roofs
Let us slumber safe from danger's view this time
Or maybe not, not today
Maybe You'll provide in other ways
And if that's the case...

We'll give thanks to You with gratitude
A lesson learned to hunger after You
That a starry sky offers a better view
If no roof is overhead
And if we never taste that bread

Oh, the differences that often are between
Everything we want and what we really need

So grant us peace, Jesus, grant us peace
Move our hearts to hear a single beat
Between alibis and enemies tonight
Or maybe not, not today
Peace might be another world away
And if that's the case...

We'll give thanks to You with gratitude
For lessons learned in how to trust in You
That we are blessed beyond what we could ever dream
In abundance or in need
And if You never grant us peace...

But, Jesus, would You please...

Gratitude (Tradução)

Gratidão
Mande alguma chuva, Você poderia mandar alguma chuva?
Porque a Terra esta seca, e existe a necessidade de beber de novo.
E o sol esta alto, e nós estamos afundando nas sombras.
Você poderia mandar uma nuvem com longo e alto trovão?
Deixe que o céu fique escuro e mande algumas misericórdias para baixo
Seguramente pode ver que estamos com sede e amedrontados Mas talvez não, não hoje.
Talvez Você proporcionará de outros meios
E se isso for o caso...
Nós lhe daremos graça, com gratidão.
Pelas lições aprendidas em como ter sede de Você
Como abençoar cada sol que aquece nossa face
Se Você nunca nos mandar a chuva
Pão diário, nos de pão diário.
Abençoe nossos corpos, mantenha nossas crianças alimentadas.
Encha nossas xícaras, então as enche novamente hoje à noite.
Nos envolva.
Nos aqueça
Guardados embaixo de nossos robustos telhados
Deixe-nos num tranqüilo sono, longe da vista do perigo desta vez Ou talvez não, não hoje.
Talvez Você proporcionará de outros meios
E se isso for o caso...
Nós lhe daremos graça, com gratidão.
Pelas lições aprendidas em como ter fome de Você
Que um céu estrelado oferece uma melhor vista se nenhum telhado esta sobre nós
E se nós nunca provarmos aquele pão.
Ó as diferenças que freqüentemente estão entre
Tudo o quer queremos e o que nós necessitamos.
Então nos concede paz, Jesus, concedem-nos paz.
Move os nossos corações para ouvir um único batido
Entre álibis e inimigos hoje à noite
Ou talvez não, não hoje.
Paz pode estar em outro mundo distante
E se isso for o caso...
Nós lhe daremos graça, com gratidão.
Pelas lições aprendidas em como confiar em Você
Por nós sermos abençoados além do que nós jamais poderíamos sonhar.
Na abundância ou na necessidade
E se Você nunca nos conceder paz

Mas Jesus, Você poderia, por favor...