NHK ni Youkoso - Puzzle (Tradução)

 

Nossa tradução tem menos linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

Puzzle

Sugoshi miageta sora dekisugita nichijyou
Sei wo mukeru tabi ni tsubuyaku dake
Doko ni ikeba ii no? sonna kao shiteru kimi to

Rojiura no kage tokei no hari ga
Tomatta jikan wo nurikaete

Sashinobeta ryoute kami awanai pazuru wo
Okizari ni shiteta futari deau made
Nakushiteta nani ka saigo no kakera wo
Tori modoshite

Itsuka wasureteita tooihi no kioku
Kokoro no katasumi kasanetanara
Natsukashii keshiki kuchiguse dake wa sonomama

Tomadou you ni hitomi wo fusete
Tachi tomaranaide oikakete

Kawashita kotoba wa katachi ni dekinai kedo
Modokashii kimochi omoi wo tsutaete
Furushikiru ame to kata wo narabeteku
Konna fuu ni

Kaze no yukuenara kimi ga shitteiru atarashii hajimari

Sashinobeta ryoute kami awanai pazuru wo
Okizari ni shiteta futari deau made
Nakushiteta nani ka saigo no kakera wo
Tori modoshite aruki dasou
Hana kimi zutto.

Puzzle (Tradução)

O céu que observei brevemente, os dias comuns que eram bons demais para serem verdade
Toda vez quando viro as costas, você apenas resmunga
Para onde devo ir? Com você, que mantém essa expressão

As sombras no final do beco, o ponteiro do relógio
Repetem o tempo que parou

As minhas mãos que se esticam, eu abandonei
O quebra-cabeça que não irá se completar até nos encontrarmos
É algo perdido, a ultima peça
Vamos recuperá-la

Esqueci as lembranças daquele dia distante
Se eu acomodá-las no canto do meu coração
Haverá cenários nostálgicos e frases durante esse período

Como se estivesse confusa, olho para o chão
Por favor, não fique parado, corra atrás de mim

As palavras que trocamos não conseguem tomar forma
Mas meus sentimentos irritados se encontram com meus pensamentos
Alinhando meus ombros com a chuva que cai
Dessa maneira

Quando você sentir a direção do vento, você saberá que é um novo começo

As minhas mãos que se esticam, eu abandonei
O quebra-cabeça que não irá se completar até nos encontrarmos
É algo perdido, a ultima peça
Vamos recuperá-la e começar a andar