Nena - "Ponto de interrogação"

 

Nossa tradução tem menos linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

Fragezeichen

Den Kopf voller Dinge
die man zu schnell vergißt.
Wo fang' ich an
wenn's soweit ist ?
Niemand kann mir sagen
was hier das Beste ist

das hab' ich auch noch nie vermißt.
Ich seh' mich um. probiere was
ich kenn den Weg nicht so genau.

Heut' komm ich
heut' geh ich auch und morgen ist es dann vorbei.
vielleicht bleib ich auch
gestern das liegt mir nicht

Heut' komm ich
heut' geh ich auch und morgen ist es dann vorbei.
vielleicht bleib ich auch
gestern das liegt mir nicht

Dein Auto fährt zu schnell
weil du auf Reise bist.
Viel hab' ich auch noch nicht gesehen.
Niemand soll mir sagen
wer hier der Größte ist.
das hab ich auch noch nie vermißt.
Denn ich weiß selber ganz genau
was für mich das Beste ist

Heut' komm ich
heut' geh ich auch und morgen ist es dann vorbei.
vielleicht bleib ich auch
gestern das liegt mir nicht

Heut' komm ich
heut' geh ich auch und morgen ist es dann vorbei.
vielleicht bleib ich auch
gestern das liegt mir nicht


"Ponto de interrogação"

A cabeça cheia de coisas
que se esquecem rápido
Onde eu começo se é assim?
Ninguém pode me dizer
O que é o melhor aqui

Disto, eu ainda nunca senti falta
Eu olho ao meu redor
Percebo que não conheço o caminho muito bem

Hoje eu chego
hoje eu ainda vou e amanhã é depois adiante
talvez eu ainda permaneça
não me encontro no ontem

Hoje eu chego
Hoje eu ainda vou e amanhã é depois adiante
Talvez eu ainda permaneça
Não me encontro no ontem

Seu carro vai em alta velocidade
porque você está em viagem
Eu ainda não vi de tudo
Ninguém precisa me dizer quem é o maior

Disto, eu ainda nunca senti falta.
Assim, eu sei muito bem, por mim mesma
o que é o melhor para mim

Hoje eu chego
Hoje eu ainda vou e amanhã é depois adiante
Talvez eu ainda permaneça
Não me encontro no ontem

Hoje eu chego
Hoje eu ainda vou e amanhã é depois adiante
Talvez eu ainda permaneça
Não me encontro no ontem