Naotaro Moriyama - Natsu No Owari (Tradução)

 

Natsu No Owari

Mizubashoo yureru azemichi
Kata narabe yume o tsumuida
Nagareyuku toki ni sasabune o ukabe
Yakeochita natsu no koiuta
Wasureji no hito wa utakata
Sora wa yuugure
Tohoo ni kureta mama
Furiyamanu ame no naka
Anata o matteita hitokage no nai eki de

*Natsu no owari natsu no owari niwa
Tada anata ni aitakunaru no
Itsuka to onaji kaze fukinukeru kara

Tsuioku wa hito no kokoro no
Kizuguchi ni fukaku shimiiri
Kasumitatsu nobe ni natsukusa wa shigeri
Arekara doredake no toki ga
Itazura ni sugita darooka seseragi no yooni
Dareka ga iikaketa kotoba yoseatsumetemo
Daremo ga wasureyuku natsu no hi wa kaeranai

Natsu no inori natsu no inori wa
Taenaru hotarubi no shirabe
Kaze ga yurashita fuurin no hibiki

(*BIS x 2)

Itsuka to onaji kaze fukinukeru kara

Natsu No Owari (Tradução)

No caminho com copos-de-leite oscilando
Em meio a arrozais
Andamos ombro a ombro, fiando sonhos
O barquinho de folha a flutuar no tempo passageiro
Canção de amor do verão se queimou
É efêmera a pessoa inesquecível
O céu do entardecer
Perdida, debaixo da chuva incessante
Esperava por você, numa estação deserta

*No fim do verão
Sinto vontade irresistível de te ver
Quando passa o mesmo vento daquele dia

Memórias penetram nas feridas da gente
Capins de verão cobrem a terra enevoada
Desde aquele dia
Quanto tempo passou à toa, como um riacho?
Reunir as frases incompletas de alguém não ajuda
A fazer voltar o verão
Que será esquecido por todos

A reza do verão
É melodia da luz delicada de vaga-lume
Timbre do sininho tocado pelo vento

(*BIS x 2)

Passa o mesmo vento daquele dia