Mest - Fotografias

 

Nossa tradução tem menos linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

Photographs

As he laid there, his life flashed in front of him
He wonders if he can take back some of his past
As he looks back on everything; he's got so much, he feels there's
something missing
I hear the silence but it sounds so strange
I never felt this type of pain

My photographs
I want them back
My photographs
I want them back

So he wanders through all his photographs
A tear falls down his face cause he wants it back
I hear the silence but it sounds so strange
I never felt this type of pain

My photographs
I want them back
My photographs
I want them back

Photographs, my photographs

The blackest night, we never needed more
We used to dream of all that we wished for
I hear the silence but it sounds so strange
I never felt this type of pain

My photographs
I want them back
My photographs
I want them back
My photographs
I want them back
My photographs
I want them back

Fotografias

Enquanto ele deitava lá,sua vida passava em frente aos seus olhos
Ele se pergunta se pode pegar de volta parte de seu passado
Enquanto ele assiste tudo,ele tinha tanto,ele sente que há algo faltando
Eu ouço o silencio,mas isso soa tão estranho
Eu nunca senti esse tipo de dor

Minhas fotografias
Eu as quero de volta

Então ele pensa em todas suas fotografias
Uma lágrima cai de seu rosto,porque ele as quer de volta
Eu ouço o silencio,mas issa soa tão estranho
Eu nuca senti esse tipo de dor

Minhas fotografias
Eu as quero de volta

Fotografias,minhas fotografias

A noite mais negra,nós nunca precisamos de mais
Nós costumávamos sonhar com tudo que desejávamos
Eu ouço o silencio,mas isso soa tão estranho
Eu nunca senti esse tipo de dor

Minhas fotografias
Eu as quero de volta