- Deveria ser
Meant To Be
All the things that I never said
spinning round in my aching head
All the things that I meant to do,
was it meant to be?
Was a time that I almost died,
felt just like a thousand times
I wondered if it was my time,
was it meant to be?
As I live within walls and I follow their rules
I've taken a path that I just did not choose
I do everything that they expect me to
Have I now even turned my own back on the truth?
All my life I have followed dreams,
never cared where they've taken me
Chasing shadows because I believed
it was meant to be
There's something that I have now seen
makes me question my beliefs
Does the end justify the means,
is it meant to be?
I must now make a stand and break out of these walls
I'll make my own rules, I'll chart my own course
They expect me to fall, they expect me to die
But I've stood here before and I'm sick of their lies
Is it meant to be? Is it meant to be?
Is it meant to be?
[Solo]
Now I stand as a man and I don't see their walls
I make my own rules, I chart my own course
No use them expecting me to fall that's not me
I won't let them win, it's just not meant to be
It's just not meant to be
It's just not meant to be
It's just not meant to be
It's just not meant to be
Deveria ser
Todas as coisas que eu nunca disse
Estão girando em minha cabeça que dói
Todas as coisas que eu deveria fazer
Ou deveria ser?
Houve uma época em que eu quase morri
Me senti assim umas mil vezes
Me perguntei se era minha hora,
Deveria ser assim?
Enquando eu vivo entre paredes
E sigo suas regras
Eu peguei o caminho que eu
Simplesmente não escolhi
Eu faço tudo que eles esperam que eu faça
Será que eu agora virei
Minhas próprias costas à verdade?
Por toda minha vida eu segui sonhos
Nunca me importando
Para onde eles me levavam
Perseguindo sombras porque eu acreditava
Que deveria ser assim
Há algo que eu agora já vi
Me faz questionar minhas crenças
O fim justifica os meios,
Deveria ser assim?
Eu agora devo reagir
E me libertar destas paredes
Eu farei minhas próprias regras
Eu mapearei meu próprio curso
Eles esperam que eu caia
Eles esperam que eu morra
Mas eu cheguei aqui primeiro
E estou cheio de suas mentiras
Deveria ser assim?
Deveria ser assim?
Deveria ser assim?
Agora eu me levanto como um homem
E não vejo suas paredes
Eu faço minhas próprias regras
Eu mapeio meu próprio curso
Não adianta eles quererem que eu
Caia, não sou assim
Eu não os deixarei vencer
Porque não deveria ser assim
Não deveria der assim
Não deveria der assim
Não deveria der assim
Não deveria der assim
Letras
- 1633
1633
2 A.m.
2 A.m. (Tradução)
A Crack In The System
Alive
Vivo
At The End Of The Day
Beginning
Blackmailer
Blood & Belief
Sangue & crença
Born As A Stranger
Nascido Como Um Estranho
City Of Bones
Cidade de Ossos
Comfortable In Darkness
Confortável na Escuridão
Como Estais Amigos
Como Estais Amigos (Tradução)
Dazed & Confused
Difficult
Dimebag
End Dream
O fim do sonho
Endless Sleep
Evolution
Evolução
Faceless
Sem Face
Fate
Fighter
Futureal
Futurreal
Ghost in the Machine
O fantasma da máquina
God of Speed
Deus Da Velocidade
Hollow Head
Cabeça Oca
Identity
Identidade
Judge Me
Julgue-me
Kill & Destroy
Mate e destrua
Land Of The Blind
Terra dos cegos
Leap Of Faith
Salto de fé
Letting Go Of The World
Deixando o Mundo
Life And Death
Vida e Morte
Lord of the Flies
Lord of the Flies (Tradução)
Madness And Sorrow
Loucura e Tristeza
Man on the Edge
Homem no Limite
Meant To Be
Deveria ser
Motherfuckers R Us
Nothing Will Stop Me
Nada vai me deter
One More Step
Reach For The Horizon
Alcance o horizonte
Regret
Arrependimento
Robot
Robô
Russian Holiday
Samurai
Samurai
Serpent Hearted Man
Sign of the Cross
Sinal da Cruz
Silicon Messiah
Messias de silício
Smile Back At Death
Sorriso de Volta Para A Morte
Soundtrack Of My Life
Soundtrack Of My Life (Tradução)
Speed of Light
Velocidade da luz
Stare at the Sun
Olhe para o sol
Stealing Time
Roubando tempo
Steel
Stranger To The Light
Um estranho para a luz
Surrounded by Sadness
Cercado Por Tristeza
Tearing Myself To Pieces
Destruindo a mim mesmo
Ten Seconds
Dez segundos
Tenth Dimension
A décima dimensão
The Black Country
The Brave
O corajoso
The Clansman
The Clansman (Tradução)
The Day I Fell To Earth
O dia em que cai na terra
The Hunger
O faminto
The King of Metal
The Launch
O lançamento
The Man Who Would Not Die
O Homem Que Não Deve Morrer
The Path & The Way
O caminho e a maneira
The Rainbow Fades To Black
The Tenth Dimension
The Trace of Things That Have No Words
O Traço de Coisas Que Não Tem Palavras
The Truth Is One
The Truth Revealed
A verdade revelada
Time To Dare
Hora de Ousar
Tough As Steel
Fortes como aço
Virus
Virus (Tradução)
Voices From The Past
Voices From The Past (Tradução)
Waiting For My Life To Begin
Watching The Night Sky
Vendo o céu à noite
When two worlds collide
When two worlds collide (Tradução)
While You Were Gone
Enquanto Você Partia
Will To Win
Vontade de vencer