March Of The Saints - Rejoice (Tradução)

 

Nossa tradução tem mais linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

Rejoice

It's all for show, that face, that look, that pose.
You know I know. So you can't put it on around me anymore.

You define yourself, by what people see.
Letting all their words make up your identity.
Not by who you think you are. That can only get you so far.

It's all a game, this gift, this will, this name.
I should never complain. Remember when I cared? Me too, what a shame.

I let all my thoughts get the best of me.
Act on what I feel, ultimately what I think.
I was promised liberty. Instead these chains wrap me.
Only you can set me free. I now take on this liberty.

I let all my thoughts get the best of me.
Act on what I feel, ultimately what I think.
I was promised liberty. Instead these chains wrap me.
Only you can set me free. I now take on this liberty.

Rejoice (Tradução)

É tudo para mostrar, aquele rosto, aquele olhar, aquela pose.
Você sabe que eu sei. Então você não pode mais colocar isso ao meu redor

Você se define pelo que as pessoas vêem
Deixando todas suas palavras fazer sua identidade
Não por quem você pensa que é.
Isso apenas pode te levar longe

É tudo um jogo, esse presente, esse desejo, esse nome.
Eu nunca deveria reclamar
Se lembra quando eu me importava?
Eu também, que vergonha.

Eu deixo todos meus pensamentos pegarem o melhor de mim
Agir no que eu sinto, basicamente o que eu penso.
Me prometeram liberdade.
Mas ao invés disso, essa correntes me agarram
Só você pode me libertar. Eu agora tomo essa liberdade

Eu deixo todos meus pensamentos pegarem o melhor de mim
Agir no que eu sinto, basicamente o que eu penso.
Me prometeram liberdade.
Mas ao invés disso, essa correntes me agarram
Só você pode me libertar. Eu agora tomo essa liberdade