Mandy Moore - It's Christmas (Tradução)

 

It's Christmas

I'm not supposed to feel this way
We're closing in on Christmas day
When the world is upside down, we're gonna make it through somehow
Don't you worry, we'll be fine
Snow will fall and stars will shine even in the worst of times
It's Chrismas for the ones you leave behind

The colours of our country still
Your mother's hands and father's will
Even if we're half awake, they cannot take our heros away

Don't you worry, we'll be fine
Snow will fall and stars will shine even in the worst of times
It's Chrismas for, for the ones you leave behind

(Behind, behind, behind...)

Oh... yeah, yeah
Yeah, yeah

Don't you worry, we'll be fine
Snow will fall and stars will shine
I'm praying for the ordinary
Everybody needs to carry
Everybody, have a merry Chrismas from the ones you leave behind

(Behind, behind...)

Merry Christmas...

It's Christmas (Tradução)

Não estou a sentir-se dessa maneira supostamente
Estamos no encerramento no dia Natal
Quando o mundo está de cabeça para baixo, estamos indo torná-la através de alguma forma
Não se preocupe, vamos estar multa
Neve cairá e estrelas irão brilhar, mesmo no pior dos tempos
It's Chrismas para aqueles que deixam para trás

As cores do nosso país ainda
Suas mãos da mãe e do pai vai
Mesmo se estamos meia desperto, não podem ter a nossa heros afastado

Não se preocupe, vamos estar multa
Neve cairá e estrelas irão brilhar, mesmo no pior dos tempos
É para Chrismas, para aqueles que deixam para trás

(Por trás, para trás, para trás ...)

Ah ... Yeah, yeah
Yeah, Yeah

Não se preocupe, vamos estar multa
Neve cairá e estrelas irão brilhar
Estou rezando para o ordinário
Todo mundo tem de proceder
Todo mundo, ter um merry Chrismas desde aqueles que deixam para trás

(Por trás, para trás ...)

Feliz Natal ...