Malukah - As Chuvas de Castamere

 

The Rains Of Castemere

And who are you, the proud lord said,
That i must bow so low?
Only a cat of a different coat,
That?s all the truth i know.

In a coat of gold or a coat of red,
A lion still has claws,
And mine are long and sharp, my lord,
As long and sharp as yours.

And so he spoke, and so he spoke,
That lord of castamere,
But now the rains weep o?er his hall,
With no one there to hear.

Yes now the rains weep o?er his hall,
And not a soul to hear.

As Chuvas de Castamere

E quem é você, o senhor orgulhoso disse,
Que eu devo me curvar tanto?
Apenas um gato de casaco diferente,
Essa é toda a verdade que eu sei.

Em um casaco de ouro ou um casaco de cor vermelha,
Um leão ainda tem garras,
E as minhas são longas e afiadas, meu senhor,
Tão longas e afiadas quanto as suas.

E então ele falou, e então ele falou,
Esse Senhor de Castamere,
Mas agora as chuvas choram em seu salão,
Sem ninguém lá para ouvir.

Sim, agora as chuvas choram em seu salão,
E nenhuma alma à ouvir.