Luxúria (ARG) - Rosas Negras (Tradução)

 

Rosas Negras

Regrese a buscarme entre las páginas de ayer
y ya no quiero leerlas se han borrado con el paso de los años.
Cada vez que escucho esa canción al despertar
vuelvo a visitar esos paisajes grises y tan llenos de humedad.

Que me recuerdan tiempos de desigualdad,
buscando algún camino por donde escapar,
millones de momentos muertos que hoy no volverán...

Sufrirás por tus errores,
rogaras el fin de tus dolores,
besaras el mal aunque no quieras,
es lo que el destino te enseño.
Pensas sin asustarte,
que la vida no es lo que deseaste
y hay palabras negras como rosas
que marchitas sangran de dolor...

El silencio cierra las heridas pero deja marcas
que posiblemente nunca vamos a borrar...
Y aunque nos miremos sofocados de deseo
en el fondo no sabemos cuando vamos a fallar...

Cuando el río se desborde
y haya frases que nos sobren
viviré en tu hermoso ser mi entera... eternidad.

Rosas Negras (Tradução)

Retorno a buscar as páginas de antes!
E eu já não posso ler-lás, foram apagadas ao longo dos anos.
Cada vez que escuto está canção ao despertar
Eu retorno para ver estas paisagens cinzas e tão cheias de humidade.

Que me recordam tempos de desigualdade,
Buscando algum caminho por onde escapar,
Milhões de momentos mortos hoje já não voltam mais...

Você sofrerá por seus erros,,
Rezará pelo fim de suas dores,
Você beijará o mal embora você não queira,
É o que o destino te ensinou
Pense sem assustar-te,
Que a vida não é o que você desejou
E há palavras negras como rosas
Que malditas sangram de dor ...

O silêncio fecha as feridas, mas deixam marcas
Que possivelmente nós nunca vamos apagar ...
E embora, nos olhemos sufocados pelo desejo.
No fundo não sabemos quando ele vai nos deixar ...

Quando o rio está transbordando
E haja as frases que nos excedem
Viver em seu melhor por toda minha vida ... Eternidade!