Louis Garrel - Minha Memória Suja

 

Ma Mémoire Sale

Lave
Ma mémoire sale dans son fleuve de boue
Du bout de ta langue nettoie moi partout
Et ne laisse pas la moindre trace
De tout ce qui me lie et qui me lasse
Hélas

Chasse
Traque-la en moi, ce n'est qu'en moi qu'elle vit
Et lorsque tu la tiendras au bout de ton fusil
N'écoute pas si elle t'implore
Tu sais qu'elle doit mourir d'une deuxième mort
Alors... tue-la

Pleure
Je l'ai fait avant toi et ça ne sert à rien
A quoi bon les sanglots, inonder les coussins
J'ai essayé, j'ai essayé
Mais j'ai le coeur sec et les yeux gonflés
Mais j'ai le coeur sec et les yeux gonflés

Alors brêle
Brêle quand tu t'enlises dans mon grand lit de glace
Mon lit comme une banquise qui fond quand tu m'enlaces
Plus rien n'est triste, plus rien n'est grave
Si j'ai ton corps comme un torrent de lave

Ma mémoire sale dans son fleuve de boue
Lave
Lave
Ma mémoire sa dans son fleuve de boue
Lave (lave)

Minha Memória Suja

Lava
A minha memória suja neste rio de lama
Da ponta da tua língua limpa-me todo
E não deixes o mínimo vestígio
De tudo o que me liga e que me cansa
Ai de mim

Caça
Persegue-a em mim, só em mim é que ela vive
E quando a tiver na mira da tua espingarda
Não lhe dês ouvidos, se ela te implorar
Tu sabes que ela deve morrer de uma segunda morte
Então... mata-a

A hora
Fiz antes de você e não serviu para nada
De que serve as lágrimas inundarem as almofadas
Eu tentei, eu tentei.
Mas tenho o coração seco e os olhos inchados
Mas tenho o coração seco e os olhos inchados

Então queima
Queima-te quando tu te afundas na minha cama de gelo
A minha cama é como um bloco de gelo que derrete quando me abraças
Nada mais é triste, nada mais é grave
Se eu tenho o teu corpo como uma torrente de lágrimas

A minha memória suja no seu rio lamacento
Lava
Lava
A minha memória suja no seu rio lamacento
Lava