Lost Eden - O tempo me causou danos

 

Time Damages Me

I don't do anything but crawl.
I'm just a living corpse.
Travel has no end point.
Haste scorches the heart.
Every second is a road of destination unknown.
No change in this course. Time is going on.

Bloodshot are my eyes.
Falling away from all.
Watch me crying'in vain.

My pain longs for you.
Return me my breath'again.
My pain'Time damages me.

What is seeing previews of you?
Does the story end in vain?
Between ideal and reality,
We all become equally.
Blow off that idle thought.
Throw off the general public flow.
Only humans can face their destiny.

A gleam of hope.
Fragments of time.
Close my eyes' in fate.

My pain longs for you.
Return me my breath'again
My pain'Time damages me.

Never be cured and never be escaped.
If I wanna be' but don't gotta be'
Forever I am lifeless.
Please let me in' let me breath'

O tempo me causou danos

Eu não faço nada além de além de rastejar.
Eu sou apenas um cadáver vivo.
Viagens não tem ponto final.
A pressa chamusca o coração.
Cada segundo é uma estrada com destino desconhecido.
Sem mudança nesse curso. O tempo está acontecendo.

Avermelhados estão meus olhos.
Caindo longe de todos.
Me assistam chorando em vão.

Minha dor anseia por você.
Retorne a minha respiração denovo.
O tempo da dor causou danos em mim.

O que está vendo previsões de você?
A história termina em vão?
Entre ideal e realidade,
Nos tornamos todos iguais.
Sopro daquele pensamento inútil.
Jogue fora o fluxo do plúplico geral.
Somente humanos podem emfrentar o seu destino.

Um brilho de esperança.
Fragmentos do tempo.
Feche meus olhos no destino.

Minha dor anseia por você.
Retorne a minha respiração de novo
O tempo da dor causou danos em mim.

Nunca será curado e nunca fugiu.
Se eu quero ser mas não precisa ser
Sempre estou sem vida.
Por avor, me deixe, me deixe respirar.