Kuribayashi Minami - Dias Brilhantes

 

Shining Days

aozora ippai ni
watashi-tachi no omoi ga chiribame rarete iku
unmei no hito ga anata nara ii no ni
genjitsu wa umaku ikanai

hikaru kaze no naka
yume no hane mai oriru yo
yuuki dashite mirai he
sou utsukushiku?

ugoki dasu atsui kodou ga
ano hi to onaji hayasa wo kizamu yo
massugu na manazashi ga suki
zutto miteitai

kirameku nagareboshi
taisetsu na negai goto chiisaku tsubuyaita
mabuta wo tojiru to anata dake ukabu no
ima sugu ni ai ni yukitai

Nidoto modoranai shunkan wo
nogasanaide
inochi wo kagayakasete
sou uruwashiku?

mitsuketai hontou no watashi
umare kawaru yo anata mamoru tame
koeteyuku kiseki tsukande
tsugi no sekai made.

ugoki dasu atsui kodou ga
ano hi to onaji hayasa wo kizamu yo
mitsuketai hontou no watashi
umare kawaru yo anata mamoru tame
koeteyuku kiseki tsukande
tsugi no sekai made
tsuyoku hateshinaku.

Dias Brilhantes

No profundo céu azul
Nossos afetos estão se distanciando
Se apenas você fosse minhas pessoa destinada
A realidade não é sempre tão boa

Dentro do vento brilhante
As asas dos sonhos descendo
Têm coragem e voam para o futuro
Tão belamente...

A batida encandecente do meu coração começa a tocar
Na mesma velocidade daquele dia
Eu amo aquilo que olha sempre para frente
Onde quero olhar para sempre

Para a brilhante linha de estrelas
Nós murmuramos nossos desejos importantes
Quando fechei minhas pálpebras, apenas você surgiu em minha mente
Quem eu quero encontrar agora

Porque duas vezes você não voltou
E não deixou esse momento
Você iluminou a minha vida
E fez dela amável

Quero descobrir o meu "eu" real
Preciso renascer para te proteger
Pegando o milagre que continua passando por mim
Até o próximo mundo

A batida encandecente do meu coração começa a tocar
Na mesma velocidade daquele dia
Quero descobrir o meu "eu" real
Preciso renascer para te proteger
Pegando o milagre que continua passando por mim
Até o próximo mundo
Fortemente, eternamente.