Keith - Diga a minha cara

 

Nossa tradução tem mais linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

Tell Me To My Face

Will you try to justify the meaning, of the note you sent this evening, to my door your not deceiving me
I'd of thought that you'd have known me better, sending round an unsigned letter, facing you would be much better now.
Is it just that you can't face the future with me, can't you tell me to my face
You just took the cowards way to say good-bye, how would you feel here in my place?

If at last I think I'm glad, to rid myself of you I'm sad, to think about the time I let you go
Then I turn and walk away, so please don't beg for me to stay, cause I know just what I
will say to you
Is it just that you can't face the future with me, can't you tell me to my face
You just took the cowards way to say good-bye, how would you feel here in my place?

Tell me to my face your leaving now
Tell me to my face your leaving now.

Diga a minha cara

Vai tentar justificar o significado
da nota que você enviou essa noite
a minha porta para a sua não me engana
Eu tinha de pensar que você poderia me conhecer melhor
enviando uma rodada de cartas
de frente pra você seria muito melhor

Trata-se apenas que você não pode enfrentar o futuro comigo
Você não pode dizer na minha cara
você pegou os covardes na maneira de dizer adeus
Como é que você se sentiria aqui no meu lugar?

Se finalnalmente acho que estou feliz a liberarme de ti
eu estou triste a pensar no tempo de deixá-lo ir
por isso não emplora pra eu ficar
porque eu sei exatamente o que eu direi a você
Diga na minha cara agora a sua saída (2x)