Kayo Dot - A Pitcher Of Summer

 

A Pitcher Of Summer

One morning, before the leaves began changing
I caught a piece of summer and poured it into a pitcher;

This I placed in the cellar on a shelf collecting dust .
Autumn, then winter, rose up from the sea, and my
Garden was a garden filled with unbroken snow.

No flower strained its face to the ice giants' whisper,
No life coloured the vision of a newborn Spring babe.
My cellar-water dripping into a pail

And I lifted my piece of summer
Like a piece of memory or a dream

Like these, caught on film
And carried it to the garden floes,
The wind turning drifting stars to madness.

Poured forth gracefully, this ctheric tincture
Lifts winter's coat-of-arms with coaxing aromas and electricity.
Used with vigilance, a Pitcher of Summer stirs a memory into swooning,
And bravely, the flowers of the past will stretch their limbs into the sky
While snow falls quietly all around.

A Pitcher Of Summer

Numa manhã, antes das folhas começarem a mudar
Eu capturei um pedaço de verão e o despejei numa jarra;

Que coloquei no porão, numa prateleira coletando pó.
Outono, então Inverno, ergueram-se do mar, e o meu
Jardim foi um jardim cheio de neve intacta.

Flor alguma contorceu sua face para o sussurro dos gigantes de gelo,
Vida alguma coloriu a visão de um bebê recém-nascido da Primavera.
Minha adega de água pingando num balde

E eu ergui meu pedaço de verão
Como um pedaço de memória ou de um sonho

Como estes, capturados em filme
E o carreguei para o jardim de banquisas,
O vento levando estrelas à deriva à loucura.

Derramou graciosamente, esta tintura etérica
Levanta o emblema do inverno com aromas induzidos e electricidade.
Usado com vigilância, uma Jarra de Verão agita uma memória em desmaio,
E, corajosamente, as flores do passado esticarão seus membros para o céu
Enquanto a neve cai silenciosamente ao redor.