Joy Williams - Beautiful Redemption (Tradução)

 

Nossa tradução tem menos linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

Beautiful Redemption

I've had my forty days and forty nights at sea
I've had forty years in the wilderness, or so to speak
I've walked with sand from the ocean floor on my feet
To turn and say you left me

I'm a doubting Thomas in needing to believe
I'm a perfumed sinner just like Magdalene
I'm Judas kissing on your cheek eager to decieve
I am all of these

Chorus

I cry, Father, Father, forgive me
You say, Child, I already have
You are beautiful
Beautiful Redemption
You are Beautiful
Beautiful Redemption

I'm the guilty thief that's hanging by your side
and my shame is dying with your sacrifice
And all my fears come crashing down as I look in your eyes
I see paradise

Hallelujah (we all, we all, we all fall down)
Hallelujah (we all, we all, we all fall down)
Hallelujah (we all, we all, we all fall down)
Hallelujah (we all, we all, we all fall down)

You are beautiful
Beautiful Redemption
You are Beautiful
Beautiful Redemption

Beautiful Redemption (Tradução)

Eu tive meus 40 dias e 40 noites no mar
Eu tive 40 anos no deserto, supostamente
Eu andei com areia do fundo do oceano nos meus pés
Para me virar e dizer que você me deixou
Eu sou Thomas, céptico, precisando acreditar
Eu sou uma pecadora perfumada como Madalena
Eu sou Judas beijando sua face, ansiosa para enganar
Eu sou tudo isso

Eu choro, Pai, Pai, me perdoe
Você diz, criança, eu já o fiz
Você é maravilhoso
Maravilhosa redenção
Você é maravilhoso
Maravilhosa redenção

Eu sou o ladrão culpado pendurado do Seu lado
E minha vergonha está morrendo com seu sacrifício
E todos os meus medos são quebrados quando enquanto eu olho nos seus olhos
E vejo paraíso

Aleluia (nós todos, nós todos, caímos)
Aleluia (nós todos, nós todos, caímos)
Aleluia (nós todos, nós todos, caímos)
Aleluia (nós todos, nós todos, caímos)

Você é maravilhoso
Maravilhosa redenção
Você é maravilhoso
Maravilhosa redenção