Johnny Hallyday - La Loi Du Silence (Tradução)

 

Nossa tradução tem menos linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

La Loi Du Silence

Des mots entre quatre murs
Des mots qui cognent a l'interieur
Et des secondes qui durent des heures

Pas l'humour, pas la culture
Un ciel noir pour tout avenir
Et des yeux qui ne savait pas mentir

Le coeur entre quatre tours
Le parloir des prisons
Et juste le pouvoir de dire non

Qui n'a jamais subi
La loi du silence?
Le poids du silence?
La voix du silence?

Qui n'a jamais connu
Le bruit du silence?
Le fracas du silence?
La loi du silence?

On n'apprend pas a sourire
On apprend l'indifférence
On est a l'ombre de son existence

On a l'acces interdit
Et la peur dans les regards
Les yeux qui changent le trottoir

Rien à perdre, rien à dire
N'être que son pire ennemi
Et voir danser les flammes dans la nuit

Qui n'a jamais subi
La loi du silence?
Le poids du silence?
La voix du silence?

Qui n'a jamais connu
Le bruit du silence?
Le fracas du silence?
La loi du silence?

Rien à perdre, rien à dire
N'être que son pire ennemi
Et voir danser les flammes dans la nuit

Qui n'a jamais subi
La loi du silence?
Le poids du silence?
La voix du silence?

Qui n'a jamais connu
Le bruit du silence?
Le fracas du silence?
La loi du silence?

La Loi Du Silence (Tradução)

Palavras entre quatro muros
Palavras que batem dentro
E dos segundos que duram as horas

Não o humor, não a cultura
Um céu preto para qualquer futuro
E dos olhos que não sabiam mentir

O coração entre quatro voltas
O falar das prisões
E justo o poder de dizer não

Quem nunca sofreu
A lei do silêncio?
O peso do silêncio?
A voz do silêncio?

Quem nunca conheceu
O barulho do silêncio?
O estrépito silêncio?
A lei do silêncio?

Não se aprende a sorrir
Conheçe-se a indiferença
Está-se à sombra da sua existência

Tem-se o acesso proibido
E o medo nos olhares
Os olhos que alteram o passeio

Nada a perder, nada dizer
Entre quem é seu pior inimigo
E vem dançar as chamas na noite

Quem nunca sofreu
A lei do silêncio?
O peso do silêncio?
A voz do silêncio?