Jean Jacques Burnel - Valsar

 

Waltz

Je veux vivre au bord de la mer
Pas n'importe quelle mer mais cette mer
Et si tu me quittais demain, je serais toujours là

Et quand le déluge viendra
Peut-être tu ne seras plus là
Là où l'amour existait quand nous étions si jeunes

Et c'est trop, trop, trop pour moi
Le choix n'est pas si clair
Et c'est trop, trop, trop pour moi
D'un côté la fille, de l'autre le sable et la mer

La fille, le sable dans son âme
Le garçon, l'amour qui se crâme
Une vie qui s'est perdue en cherchant une juste revanche

Et c'est trop, trop, trop pour moi
Le choix n'est pas si clair
Et c'est trop, trop, trop pour moi
D'un côté la fille, de l'autre le sable et la mer

Je veux vivre au bord de la mer
Pas n'importe quelle mer mais cette mer
Et si tu me quittais demain, je serais toujours là

Valsar

Eu quero viver à beira-mar
Não apenas qualquer mar, mas este mar
E se você me deixou amanhã, eu sempre estarei lá

E quando vem o dilúvio
Talvez você não vai estar mais lá
Onde o amor foi quando nós éramos tão jovens

E isso é muito, muito, muito para mim
A escolha não é tão claro
E isso é muito, muito, muito para mim
Por um lado, a garota do outro a areia e o mar

A menina, areia em sua alma
O menino, o amor que é queimado
A vida é perdida apenas em busca de vingança

E isso é muito, muito, muito para mim
A escolha não é tão claro
E isso é muito, muito, muito para mim
Por um lado, a garota do outro a areia e o mar

Eu quero viver à beira-mar
Não apenas qualquer mar, mas este mar
E se você me deixou amanhã, eu sempre estarei lá