Jarabe De Palo - Dois Dias Na Vida

 

Dos Dias En La Vida

Hay dos días en la vida
para los que no nací
dos momentos en la vida
que no existen para mí,
ciertas cosas en la vida
no se hicieron para mí
hay dos días en la vida
para los que no nací.

El primero de esos días
fue cuando te conocí
me atraparon tus mentiras
y me enamoré de tí,
del camelo de tus risas
de tus ganas de vivir
de la crueldad de tus caricias
por las que creí morir.

Hay dos días en la vida...

El segundo de esos días
fue justo el que te perdí
se fue tu cara bonita
y mis ganas de vivir,
se acabaron tus mentiras
y de todo aprendí
que hay dos días en la vida
para los que no nací.

Hay dos días en la vida...

Me tragué todo el veneno
el que llevaban tus besos
me empapé del sufrimiento
que escondía tu sonrisa.

Descubrí que con el tiempo
me perdí todo el respeto
compraste mis sentimientos
con tus labios de carmín.

Dois Dias Na Vida

Há dois dias na vida
Para os quais eu não nasci
Dois momentos na vida
Não existe para mim
Certas coisas na vida
Não foram feitas para mim
Há dois dias na vida
Para os quais eu não nasci.

O primeiro desses dias
Foi quando eu te conheci
Acreditei nas suas mentiras
E eu me apaixonei por você,
Pelo blefe do teu riso
Pela sua vontade de viver
Pela crueldade do seu toque
Pelos quais acreditei morrer

Há dois dias na vida ...

O segundo desses dias
Foi bem o que eu te perdi
Desapareceu seu rosto bonito
E minha vontade de viver,
Acabaram suas mentiras
E de tudo eu aprendi
Que há dois dias na vida
Para os quais eu não nasci.

Há dois dias na vida ...

Eu engoli todo o veneno
Que estava seus beijos
Eu embebi o sofrimento
Que o seu sorriso escondia.

Eu descobri que ao longo do tempo
Eu perdi todo o respeito
Você comprou meus sentimentos
Com seus lábios carmim