- Um grande amor que termina
Un grand amour qui s'achève
Un grand amour qui s'achève
Ça fait pleurer tous vos rêves
Et quand tu disais que tu m'aimais
Mon amour tu le croyais
Bah! Si ton coeur est bohème
On n'y peut rien, c'est la vie
On est si fou quand on aime
Ma mie?
T'en souviens-tu comme tu riais
Quand quelquefois je te disais
Que peut-être un jour comme tant d'autres
Tu partirais avec un autre
T'en souviens-tu comme tu riais?
Et bien, tu vois, tu n'aurais pas dû rire?
Peut-être un jour tu reviendras
Mais je ne serai plus là
Et toi, tout seul, tu pleureras
De tout ce qui t'aura faire rire
Un grand amour qui s'achève
Ça fait pleurer tous vos rêves
Et quand tu disais que tu m'aimais
Mon amour tu le croyais
Il se pourrait que j'en meure
On n'y peut rien, c'est la vie
Je ne veux pas que tu pleures
Ma mie?
Um grande amor que termina
Um grande amor que termina
Tem chorado todos os seus sonhos
E quando você disse que me amava
Eu amo você pensou
Bah! Se o seu coração é boêmio
Não podemos ajudá-lo, que é a vida
É tão louco quando você ama
Meu amor ...
Você se lembra de você como você riu
Às vezes, quando eu lhe disse
Talvez um dia como tantos outros
Você vai com outro
Você se lembra de você como você riu?
Bem, veja você, você não deve ter rido ...
Talvez um dia você vai voltar
Mas eu vou
E você, você mesmo, você vai chorar
Tudo o que você vai rir
Um grande amor que termina
Tem chorado todos os seus sonhos
E quando você disse que me amava
Eu amo você pensou
Pode ser que eu morra
Não podemos ajudá-lo, que é a vida
Eu não quero que você chore
Meu amor ...
Letras
- 'Cause I love you
Porque Eu Te Amo
'Chand d'habits
À L'Enseigne De La Fille Sans Coeur
A Quoi ÇA Sert L'amour
Pra Que Serve o Amor
Adieu Mon Coeur
Adeus Meu Coração
Arsch of the Broschek
Au Bal de la Chance
Autumn Leaves
Folhas de Outono
Avant l'heure
Antes do Tempo
Avant nous
Antes de Nós
Avec ce soleil
Com o Sol
Bal Dans Ma Rue
Baile Na Minha Rua
Boulevard du crime
Avenida do Crime
Bravo pour le clown
Bravo Para o Palhaço
Browning
C'est à Hambourg
É Em Hamburgo
C'est de la faute à tes yeux
É a Culpa Em Seus Olhos
C'est l'amour
C'est l'amour (Tradução)
C'est La Moindre Des Choses
C'est lui que mon coeur a choisi
Foi Ele Que Meu Coração Escolheu
C'est merveilleux
Isso É Maravilhoso
C'est peut-être ça
Pode Ser Que
C'est pour ça
C'est Si Bon
É tão bom
C'est toi
É Você Que
C'est toi le plus fort
C'est Un Gars
C'est un homme terrible
C'est un Monsieur très distingué
C'était pas moi
Ça fait drôle
Carmen's story
Céline
Celui qui ne savait pas pleurer
Chanson bleue
Chanson D'amour
Chanson de Catherine
Chante-moi
Comme moi
Corrèque et réguyer
Coup De Grisou
Cri Du Coeur
Grito do Coração
C´est Toujours La Même Histoire
C´était Un Jour De Fête
C´était Une Histoire D´amour
Dans les prisons de Nantes
Nas Prisões de Nantes
Dans leur baiser
Dans Ma Rue
Em Minha Rua
Dans un bouge du vieux port
Em Um Movimento Para o Porto Velho
Dany
Dany
De L´autre Côté De La Rue
Do Outro Lado da Rua
Demain (Il fera jour)
Des histoires
Histórias
Ding Din Dong
Don't cry
(Não chore)
Dream a little dream of me
Du matin jusqu'au soir
Eden blues
Elle a dit
Ela disse
Elle a...
Elle fréquentait la rue Pigalle
Embrasse-moi
Emporte-moi
Enfin le printemps (Vises mon Jules)
Entre Saint-Ouen et Clignancourt
Escale
Et ça gueule ça madame
Et Moi
E Eu
Et pourtant
Exodus
Fais comme si
Faça Como Se
Fais-moi valser...
Me Faça Valsar...
Fallait-il
Fascination
Fascinação
Faut pas qu'il se figure
Heaven have mercy
Céu Tenha Misericórdia
Heureuse
Feliz
Hino ao amor
Hymn To Love
Hymne A L'amour
Hino Ao Amor
I shouldn't care
Eu Não Deveria Me Importar
Il a chanté
Cantou
Il fait bon t'aimer
Il fait des...
Il m'a vue nue
Il n'est pas distingué
Il pleut
Il y avait
Inconnu excepté de Dieu
J'ai dansé avec l'amour
J'ai qu'à le regarder
J'en ai tant vu
J'entends la sirène
Je hais les dimanches
Je m'en fous pas mal
Je m'imagine
Je me souviens d'une chanson
Je n'en connais pas la fin
Je Ne Regrette Rien
Não, Eu Não Lamento Nada
Je Ne Veux Pas Travailler
Je sais comment
Je suis à toi
Je t'ai dans la peau
Jean et Martine
Jérusalem
Jerusalem
Jezebel
Jezebel
Jimmy c'est lui
Johnny tu n'es pas un ange
Johnny Você Não É Um Anjo
Kiosque à journaux
L'Accordéoniste
O Acordeonista
L'effet que tu me fais
O Efeito Que Provocas em Mim
L'étranger
O Estrangeiro
L'Homme À La Moto
O Homem na moto
L'homme au piano
O Homem No Piano
L'homme de Berlin
L'homme Des Bars
O Homem do Bar
L'homme que j'aimerai
L'hymne à L'amour
L'orgue des amoureux
La belle histoire d'amour
A Bela História de Amor
La Bohème
La demoiselle du cinquième
La fête continue
A Festa Continua
La Fille Et Le Chien
La Foule
A Multidão
La Goualante du Pauvre Jean
La Goualante du Pauvre Jean (Tradução)
La java de cézigue
La Julie jolie
La Marseillaise
A Marselhesa
La petite boutique
La petite Marie
La rue aux chansons
La valse de l'amour
La Vie En Rose
A Vida Cor-de-rosa
La Vie En Rose (En Anglais)
La vie, l'amour
A Vida, o Amor
La ville inconnue
Le ballet des coeurs
O Ballet dos Corações
Le billard électrique
Le bleu de tes yeux
O Azul de Seus Olhos
Le bruit des villes
O Ruído Das Cidades
Le brun et le blond
Le ça Ira
Le chacal
Le chant d'amour
A Canção de Amor
Le chant du pirate
O Canto do Pirata
Le chasseur de l'hôtel
Le chemin des forains
Le chevalier de Paris
Le ciel est fermé
Le contrebandier
Le diable de la Bastille
Le disque usé
Le droit d'aimer
Le Fanion De La Légion
Le gitan et la fille
Le Goulante Pauvre Jean
Le grand voyage du pauvre nègre
Le Marseillaise
Le mauvais matelot
Le métro de Paris
Le Noël de la rue
Le petit brouillard
Le petit homme
Le petit monsieur triste
Le Prisonnier de la Tour
Le rendez-vous
Le roi a fait battre tambour
Le roi Renaud (Complainte du...)
Le vagabond
Le vieux piano
Légende
Les amants
Os Amantes
Les amants d'un jour
Os Amantes de Um Dia
Les amants de demain
Les Amants De Paris
Les Amants de Teruel
Les amants de Venise
Les Amants Merveilleux
Les bleuets d'azur
Les blouses blanches
Les Cloches Sonnent
Les croix
Les deux rengaines
Les feuilles mortes
Les Flon-Flons Du Bal
Les gens
Les grognards
Les hiboux
Les mômes de la cloche
Les mots d'amour
Les neiges de Finlande
Les orgues de Barbarie
Les prisons du Roy
Les roses blanches
Les Trois Cloches
Os Três Sinos
Lili Marlene
Madeleine qui avait du coeur
Madeleine Tinha Coração
Margot coeur gros
Margô Coração-Partido
Mariage
Marie-Trottoir
Mea culpa
Minha Culpa
Milord
Meu Senhor
Miséricorde
Misericórdia
Mon amant de la Coloniale
Mon ami m'a donné
Mon apéro
Mon coeur est au coin d'une rue
Mon Dieu
Mon Dieu (Tradução)
Mon homme
O Meu Homem
Mon légionnaire
Meu Legionário
Mon Manège à Moi
Equitação em Meu Ego
Mon Manège a Moi (Tu Me Fais Tourner La Tête)
Meu Carrossel (Me Fazes Girar a Cabeça)
Mon vieux Lucien
Meu Velho Lucien
Monsieur Ernest A Réussi
Monsieur et Madame
Monsieur Incognito
Monsieur Lenoble
Monsieur Saint-Pierre
Musique a tout va
My Lost Melody
N'y vas pas Manuel
Ne Me Quitte Pas
Não Me Abandone
No Regrets (Non, Je Ne Regrette Rien)
Sem Arrependimentos (Não, Não Me Arrependo de Nada)
Non la vie n'est pas triste
Non, Je Ne Regrette Rien
Não, Eu Não Me Arrependo de Nada
Notre-Dame de Paris
On cherche un Auguste
On Danse Sur Ma Chanson
One little man
Um pequeno homem
Opinion publique
Où sont-ils tous mes copains
Ouragan
Padam Padam
Padam... Padam...
Paris
Paris
Paris-Méditerranée
Pleure pas
Plus bleu que tes yeux
Mais azul que teus olhos
Polichinelle
Pour moi toute seule
Pour qu'elle soit jolie ma chanson
Qu'as-tu fait John?
Qu'il était triste cet Anglais
Quand même
Ainda
Quand tu dors
Quando Você Dorme
Quatorze juillet
Quatorze de Julho
Reste
Resto
Retour
Rien de rien
Nada de nada
Roulez tambours
Salle d'attente
Sérénade du pavé
Si si si
Si Tu Partais
Se Você Se For
Simple Comme Bonjour
Simply A Waltz (Simplement Une Valse)
Smoke Gets In Your Eyes
Soeur Anne
Soudain une vallée
Sous le ciel de Paris
Sob o Céu de Paris
T'es beau tu sais
T'es l'homme qu'il me faut
Tant qu'il y aura des jours
Tatave
Télégramme
The three bells
The Three Bells (Les Trois Cloches)
Toi Et Moi
Você e Eu
Toi qui sais
Você Que Sabe
Toi tu l'entends pas
Toujours aimer
Sempre o Amor
Tous les amoureux chantent
Todos Os Amantes Cantar
Tout fout le camp
Tudo Vai
Traqué
Caçado
Tu Es Partout
Você Está Em Todos Os Lugares
Tu Me Fais Tourner La Tete
Você Pira a Cabeça
Un Coin Tout Bleu
Un étranger
Um estranho
Un grand amour qui s'achève
Um grande amor que termina
Un homme comme les autres
Um Homem Como Outro Qualquer
Un jeune homme chantait
Um Cantar Jovem
Un monsieur me suit dans la rue
Um Cavalheiro Me Segue No Meio da Rua
Un refrain courait dans la rue
Um Refrão Correndo Pela Rua
Une dame
Uma Senhora
Une enfant
Uma Criança
Une valse
Uma Valsa
Va danser
Vai Dançar
Y en a un d'trop
Y'a pas d'printemps
Y'a pas de printemps
Não Há Primavera
Y'avait du soleil
E La Vai o Sol