Isleym - Com o Tempo

 

Avec Le Temps

Je dois soigner tellement de douleurs ,effacer tant de ranc?ur.
Certains meurt avant l'heure,pendant que mon c?ur se meurt.
Je dois me décider à pardonner, pour ne plus me tourner vers le passé. (x2)

Hier encore j'étais assise sur les genoux de ma mère,
Elle me parlait, je ne comprenais rien, je souriais quand même,
Aujourd'hui tout à changé, j'ai grandis puis maintenant je ne fais que découvrir la vie,
Au début c'étais bien, j'écrivais sur les murs, j'écrivais des bouts de phrases, en gros j'écrivais mes blessures,
Au début c'étais rien que des petits poèmes, poèmes qui criaient tous « Maman je t'aime! ».

Je dois soigner tellement de douleurs ,effacer tant de ranc?ur.
Certains meurt avant l'heure,pendant que mon c?ur se meurt.
Je dois me décider à pardonner, pour ne plus me tourner vers le passé. (x2)

Maintenant j'ai l'impression de me diriger vers le passé,
De m'attarder sur des choses sans intérêt,
Je m'oublie, je perd le fil, de la vie, de ma vie,
Aujourd'hui je me suis retourné, je me dirige vers la vie enfin je me dirige vers mes rêves,
Et j'insiste, j'ai envie, de réussir, m'envoler.

Je dois soigner tellement de douleurs ,effacer tant de ranc?ur.
Certains meurt avant l'heure,pendant que mon c?ur se meurt.
Je dois me décider à pardonner, pour ne plus me tourner vers le passé. (x2)

Com o Tempo

Eu tenho que cuidar tanta dor, então apagar rancor.
Alguns morreram cedo, enquanto meu coração está morrendo.
Eu tenho que decidir perdoar, e nunca voltar para trás. (X2)

Ontem eu estava sentado no colo de minha mãe,
Ela falou para mim, eu não entendia, eu sorri todos os mesmos,
Hoje tudo mudou, eu cresci e agora estou apenas descobrindo a vida
No início, era, eu escrevi nas paredes, escrever pedaços de frases, basicamente, eu escrevi o meu lesões,
No início, era nada mais que pequenos poemas, poemas que estavam todos a gritar "mamãe eu te amo! ".

Eu tenho que cuidar tanta dor, então apagar rancor.
Alguns morreram cedo, enquanto meu coração está morrendo.
Eu tenho que decidir perdoar, e nunca voltar para trás. (X2)

Agora eu sinto o meu caminho para o passado,
Para habitar em coisas sem interesse,
Eu esqueço-me, perdi o fio da vida, da minha vida
Hoje eu me virei, eu vou para a vida Finalmente eu cabeça para os meus sonhos,
Insisto, eu sinto, para ter sucesso, voar.

Eu tenho que cuidar tanta dor, então apagar rancor.
Alguns morreram cedo, enquanto meu coração está morrendo.
Eu tenho que decidir perdoar, e nunca voltar para trás. (X2)