Ineda Tooru - Zankou (Tradução)

 

Zankou

Kioku no naka no kioku
Kizu shika nokosenai kawaita michi
Tatakau dake no kako ga
Monokuro ni yakeru

Nandotonaku ukande mata kieru
Ano nibui yume wo furihodokitai
Dakara itsumo

Sou yakeru youna kuroi yami wo kiru
Suterarenai sadame wo shinjite
Tada hitotsu dake no hoshi ni naru tame ni
Negau kimochi mo inoru kotoba mo sutete

Kodoku no hate no kodoku
Mienai teki ni muke furimawashita
Tomattamama no ude ja
Nanimo kawaranai

Kizutsukete mo subete wo kowashite mo
Mou kimeta koto sa furikaeranai
Dakara itsumo

Sou moeru youna kaze wo midareutsu
Umerarenai kotae wo wasurete
Tada hitotsu dake no michi wo yuku tame ni
Nigiru kobushi wo kono zankou ni kaete

Hateshinaku furikaesu kono rasen
Yuruganai mamoruchikara
Ano chikai kawaru koto naku ima mo
Mune ni aruze

Saa sora no youni hiraku michi wo yuke
Koerarenai sekai ha nai darou
Mada kizutsuiteru hima ga aru no nara
Ima yori motto hikari yori hayaku

Yakeruyou na yami wo uchikudake
Jibun dake no sadame wo shinjite
Tada hitotsu dake no hoshi ni naru tame ni
Ore no subete wo kono zankou ni kaete

Zankou (Tradução)

Memória dentro de uma memória
Uma estrada seca com nada além de cicatrizes
Um passado cheio apenas de luta
Queima no aço

Quantas vezes veio à tona e desapareceu?
Eu quero livrar-me desse sonho pesado
E então, sempre...

Cortando pela escuridão ardente,
Vivendo por uma decisão que não posso mudar,
Para alcançar uma estrela somente
Eu conjuro cada desejo e cada prece

Uma eternidade de solidão dentro da solidão,
Balançando em um inimigo invisível em minha frente,
Como se estivessem congelados
Esses braços não têm efeito

Não importa a dor, ou se tudo ruir,
Eu decidi o que eu farei e não olharei para trás,
E então, sempre...

Atacando pelo vento flamejante,
Esquecendo a pergunta não respondida,
Para poder caminhar por um só caminho
Meus punhos fechados se tornarão esta luz da espada

Nesse círculo infindável de olhar para trás,
Minha promessa de usar esse poder inabalável para proteger
Até agora, não mudou
Em meu coração

Então, pela estrada que se extende tanto quanto o céu,
Não há mundos que eu não possa cruzar
E se outro tempo de dor deve vir,
Mais do que agora, mais rápido que a luz...

Esmagando pela escuridão ardente,
Vivendo só pelas minhas regras,
Para alcançar uma estrela somente
Esta luz da espada se tornará todas as partes de mim