IA - Floresta Da Imaginação

 

Imagination Forest

Natsukaze ga nokku suru mado o akete miru to
Doko kara ka mayoikonda tori no koe

Yomikake no hon wo oki
"Doko kara kita n dai" to warau
Mekakushi shita mama no gogo sanji desu

Sekai wa angai shinpuru de
Fukuzatsu ni kaiki shita watashi nante
Dare ni rikai mo sarenai mama

Machihazure, mori no naka, hitome ni tsukanai kono ie o
Otozureru hito nado inai wake de

Me o awasenaide!
Katamatta kokoro, hitoribocchi de akiramete
Me ni utsutta mono ni ando suru hibi wa
Monogatari no naka de shika shiranai sekai ni sukoshi akogareru
Koto kurai yurushite kuremasu ka?

Tantan to nagaredashita
Umarete shimatta rifujin demo
Angai jinsei nante. Watashi no naka ja.

Nee nee, toppi na mirai o
Souzou shite fukuramu sekai wa kyou ka ashita demo
Nokku shite kurenai desu ka?

Nante mousou nanka shite
Soto o nagamete iru to
Totsuzen ni kikoete kita no wa shaberigoe

Nomikake no haabutii o
Tsukuechuu ni makichirashi
"Doushiyou..."
To doa no mukou o mitsumemashita

"Me o awaseru to ishi ni natte shimau"
Sore wa ryoushin ni kiita koto
Watashi no me mo sou natte iru you de
Monogatari no naka nanka ja itsumo
Kowagarareru yaku bakari de
Sonna koto shitteru wake de

Tonton, to hibikidashita
Nokku no oto wa hajimete de
Kinchou nante mono ja tarinai kurai de

Nee nee, toppi na sekai wa
Souzou shiteru yori mo
Jitsu ni kantan ni doa o
Akete shimau mono deshita

Me o fusagi uzukumaru sugata ni sono hito wa odoroite
"Me o miru to ishi ni natte shimau" to iu to
Tada waratta

"Boku datte ishi ni natte shimau to obiete kurashiteta
Demo sekai wa sa, angai obienakute ii n da yo?"

Tantan, to narihibiita
Kokoro no oku ni afureteta
Souzou wa sekai ni sukoshi naridashite

Nee nee, toppi na mirai o
Oshiete kureta anata ga
Mata mayotta toki wa

Koko de matte iru kara

Natsukaze ga kyou mo mata anata ga kureta fuku no
Fuudo o sukoshi dake yurashite miseta

Floresta Da Imaginação

A brisa de verão bate, abri a janela e ouvi
O canto dos pássaros voando por aí

Deixei de lado um livro semi-lido
E disse rindo "de onde vocês vieram"
Com os olhos vendados às 3 da tarde

O mundo é algo bem simples
Mas eu que sou bizarra com uma complicação
Que ninguém entende

Fora da cidade, na floresta, nessa casa além do conhecimento das pessoas
Por isso, ninguém vem me visitar.

Não faça contato visual!
Com um duro coração, fiquei sozinha
Convivendo apenas com "coisas"
Só sei de coisas que vejo nas histórias, se eu desejar o mundo
Você vai me perdoar por isso?

Fluiu levemente
Mesmo nessa irracionalidade na qual eu nasci
E havia vida. Dentro de mim

Ei ei, o futuro que eu imagino
Neste mundo enorme, hoje ou amanhã
Baterá na minha porta?

Enquanto eu estava fantasiando
E vendo o lado de fora
De repente ouvi a voz de alguém

O chá de ervas que eu estava bebendo
Derrubei na mesa
"O que eu faço..."
Pensei, olhando atravéz da porta

"Não olhe ninguém nos olhos ou eles virarão pedra"
Foi isso que eu ouvi de meus pais
E meus olhos e os deles eram iguais
E do jeito que sempre ocorre nas historias
Pessoas assim devem ser temidas
E eu já sabia disso

Tonton (toctoc), um som ecoou
A primeira batida que eu ouvi na vida
E apenas dizer que eu estava nervosa não é suficiente

Ei ei, esse estranho mundo
Que eu imaginei
Abriu a porta
Mais facilmente do que eu imaginava

Ao me ver encolhida escondendo os olhos essa pessoa se surpreendeu
"Se eu te ver nos olhos, você vai virar pedra" foi oque eu disse
Mas ele apenas riu

"Eu tenho vivido com medo de virar pedra
Mas o mundo, seria bem melhor se o medo não existisse"

Ressoando com tranquilidade
Meu coração se encheu de imaginação
E um pouco dela se expalhou para o mundo

Ei ei, você que me ensinou
Um pouco desse estranho futuro
Se eu me perder de novo

Você estará me esperando aqui

A brisa de verão vem novamente
E balança gentilmente o capuz que você me deu