Hugh Grant - Não Me Deixes

 

Don't Write Me Off

It's never been easy for me
To find words to go along with a melody
But this time there's actually something on my mind
So please forgive these few brief awkward lines
Since I met you my whole life has changed
It's not just my furniture you've re-arranged
I was living in the past
But somehow you've brought me back
and I haven't felt like this since before Frankie said relax
and now I know based on my track record
I might not seem like the safest bet
All I'm asking you is
Don't write me off just yet

For years I've been telling myself the same old story
That I'm happy to live off my so called former glories
but you've given me a reason
to take another chance
now I need you despite the fact
that you've killed all my plants
and now I know
i've already blown more chances
than anyone should ever get
all I'm asking you is
don't write me off just yet
don't write me off just yet

Não Me Deixes

Nunca foi fácil para mim
Achar palavras para acompanhar uma melodia.
Mas neste momento há, de fato, algo que me inquieta.
Então, me perdoe por estas mal-traçadas linhas...
Desde que te conheci, toda minha vida mudou;
Não são só meus móveis você trocou de lugar.
Estava vivendo no passado,
mas, de algum modo, você me trouxe de volta.
Não me sentia assim desde que Frankie disse: ?Relaxe?
No momento, tenho consciência de que, baseado em minha vida pregressa,
Não pareço ser a melhor opção.
Tudo o que estou te pedindo é que
Não me deixes, pelo menos neste instante.

Há anos venho contado a mim mesmo a estória de sempre:
Que sou feliz por viver das famosas glórias do passado.
Mas você me deu um motivo
Para tentar uma outra coisa.
Agora preciso de você, apesar do fato
de você ter matado todas as minhas plantas.
E, apesar de saber
que já desperdicei mais oportunidades
do que alguém jamais teria,
Tudo que estou te pedindo é que
Não me deixes, pelo menos neste instante.
Não me deixes, pelo menos neste instante.