Hironobu Kageyama - Cha-la Head Cha-la

 

Cha-la Head Cha-la

Hikaru kumo tsukinuke fly away
Karada juu ni hirogaru panorama
Kao o kerareta chikyuu ga okotte
Kazan o bakuhatsu saseru

Toketa koori no naka ni
Kyouryuu ga itara tamanori shikomitai ne

Cha-la head cha-la
Nani ga okite mo kibun wa heno heno kappa
Cha-la head cha-la
Mune ga pachi pachi suru hodo
Sawagu genki dama sparking!

Sora o kyuukouka jet coaster
Ochite yuku yo panikku no sono e
Keshiki sakasa ni naru to yukai sa
Yama sae oshiri ni mieru

Nayamu jikan wa nai yo
Doko ka ni hisomu "bikkuri" ni aitai kara

Cha-la head cha-la
Atama karappo no hou ga yume tsumekomeru
Cha-la head cha-la
Egao ultra z de
Kyou mo ai-yai-yai-yai-yai

Cha-la head cha-la
Nani ga okite mo kibun ha heno heno kappa
Cha-la head cha-la
Mune ga pachi pachi suru hodo
Sawagu genki dama sparking!

Cha-la Head Cha-la

Atravessando as nuvens brilhantes, eu vôo
Enquanto o panorama se espalha pelo meu corpo
Chutada na cara, a Terra se enfurece
E faz um vulcão entrar em erupção!

Dentro do gelo polar derretido
Se há um dinossauro, eu quero treiná-lo a se equilibrar em uma bola

Cha-la, head cha-la
Não importa o que aconteça, eu sinto que não será grande coisa
Cha-la, head cha-la
Tão alto quanto meu coração bate,
A Genki-Dama ruge... reluzente!

Mergulhando pelo céu em uma montanha-russa
Eu caio em um paraíso de pânico
O cenário vira de cabeça para baixo, e eu me animo
Porque as montanhas até parecem bundas

Não há tempo para se preocupar
Porque há uma surpresa escondida em algum lugar, e eu quero encontrá-la

Cha-la, head cha-la
Eu preferia ter uma cabeça vazia para enchê-la de sonhos
Cha-la, head cha-la
Com um sorriso que é Ultra Z
Até hoje é ai-yai-yai-yai

Cha-la, head cha-la
Não importa o que aconteça, eu sinto que não será grande coisa
Cha-la, head cha-la
Tão alto quanto meu coração bate,
A Genki-Dama ruge... reluzente!