Hi - Kizuna

 

Kizuna

higashi no sora ga akaruku natta koro kimi no kotoba o mata omoidasu
boku ga namida o nagashi sou na toki ha boku yori saki ni kimi ga naki dasu
sono hyoujou ga namida kakikeshi kono saki nani ga atte mo
waratte norikoe te yuku kimi ga sono kate to naru

tokiori hageshiku tsumetai ame ga bokura o uchitsuke te ku kedo
kitto daijoubu miagere ba sora ga bokura o terashi te iku da kara

kawara nai kakenuke ta hibi sonna toki o omoidashi te
yorokobi mo kuyashinamida mo kitto kakegae no nai kizuna

bokura hirogaru aoi sora miagere ba kanarazu tsunagan da
dakara namida nagare te ki sou nara
omoidashi te kono uta mou dounika nari sou na toki
ne kimi ha kanarazu tonari ni i te kure taro ikura hanare ta tte kawara nai
omoide ga koko ni aru
sayonara ano hi no tabidachi ga ima demo mune shimetsukeru kedo
kitto daijoubu korekara mo ima mo ashita ni mukatte iku da kara

katariau mada aoi yume bokura itsuka kono te no naka
ikutsu mo no kuyashinamida nagashi te omoikiri warao u

sa ima hashiridashi ta furishikiru ame mo ki ni mo se zu
sa hora boku o yobu koe ga nari yama nai basho he

omoinayami nai ta hi mo itsumo ni nin miage ta sora
uta o utau kono yorokobi ga kimi to boku o tsunai de kure ta

kawara nai kakenuke ta hibi sonna toki o omoidashi te
yorokobi mo kuyashinamida mo kitto itsu made mo zutto
wasure nai kimi to i ta hibi donna toki mo warai ae ta
kyou mo ashita mo korekara saki mo zutto kakegae no nai kizu na

Kizuna

O momento em que o céu oriental se ilumina, uma vez eu relembrei suas palavras.
Quando eu pensei que minhas lágrimas cairiam, você começou a chorar primeiro.
Aquela expressão apagou minhas lágrimas, de agora em diante, não importa o que aconteça,
Eu superarei isso sorrindo, você será a fonte que me mantém seguindo.

Mesmo que às vezes a chuva gelada nos golpeie violentamente,
Nós certamente estaremos bem, se olharmos pra cima, a céu está brilhando abaixo de nós... então

Os imutáveis dias que borraram o passado, relembre aqueles tempos.
A felicidade, as pesarosas lágrimas, certamente cria laços que não podemos substituir.

Se nós olharmos pra a vastidão do céu azul, nós certamente estaremos conectados.
Então se parecer que as lágrimas irão cair,
Lembre-se desta canção, quando de alguma maneira sentir que for a hora.
Ei, você certamente estava lá, próximo a mim, e isso não mudará não importa o quão distânte estejamos um do outro.
Nossas memórias estão aqui
Mesmo que esse dia em que dissemos adeus ainda aperte meu peito, Nós certamente estaremos bem, deste momento em diante, nós partiremos e enfrentaremos o amanhã... então.
Conversando juntos sobre sonhos ainda não maduros, que um dia estarão nesta mão.

Não importa quantas pesarosas lágrimas caiam, vamos sorrir com toda a nossa força.
Então, agora eu tenho compensado, ignorando

completamente a chuva torrencial.
Veja, olhe! Para o lugar em que o som do meu chamado nunca pára.

Mesmo naqueles dias ansiosos quando eu chorei, nós sempre olhamos para o céu juntos,
Cantando canções, essa felicidade nos conectou, juntos.

Os imutáveis dias que borraram o passado, relembre aqueles tempos.
A felicidade, as pesarosas lágrimas, certamente, sempre e para sempre,
Eu não esquecerei os dias em que você esteve lá, não importa o tempo, nós fomos capazes de rir juntos.
Hoje, amanhã, e daqui em diante, sempre, nosso isubstituível laço.