Hello Kelly - Time To Make It Good (Tradução)

 

Nossa tradução tem mais linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

Time To Make It Good

Oh dear I think I made you mad,
but I can't live with my mistake.
And I didn't mean to make your heart break.
The railway crossings are behind,
and I'm looking forward but I'm blind.
And the hill before me is too tall for me to climb.

shift my paradigm.
Not even eating onions and I'm crying, dying.
I'm already scared.
I think I can, I think I should. I never thougth I could.
There comes a time in our lives
when you have to make it good.
So come on ride this train
cause we're going to make it after all.
I think I can, I think I can.

Oh dear I'm trying really hard,
but I'm not getting very far.
Old habits run under my skin.
You can't teach this young dog your new tricks.
And your downhill railways are my goal
and this fabrics getting really old.
And it's time to kick into high gear.
That's it we're getting out of here.

shift my paradigm.
Not even eating onions and I'm crying, dying.
I'm already scared.
I think, I can, I think I should. I never thougth I could.
There comes a time in our lives
where we have to make it good.
So come on ride this train
cause we're going to make it after all.
I think I can, I think I can.

One, two, three do the locomotion with me. Wa oh wa uh uh oh.
One, two, three do the locomotion with me. Wa oh wa uh uh oh.

I think, I can, I think I should. I never thought I could.
There comes a time in our lives
when you have to make it good.
So come on ride this train
cause we're going to make it after all.
I think I can, I think I can. I think, I can, I think I should.
Its time to make it good.
So come on ride this train
cause we're going to make it after all.
I think I can, I think I can.

Time To Make It Good (Tradução)

Oh querida, eu acho que te deixei irritada
Mas eu não posso viver com meu erro
E eu não queria quebrar seu coração
A travessia da ferrovia está atrás
E eu estou olhando atráves, mas estou cego
E o morro atrás de mim é muito alto para que eu escale

Mude meu paradigma
Nem estou comendo cebolas e estou chorando, morrendo
Eu já estou com medo
Eu acho que posso, eu acho que devo
Eu nunca pensei que pudesse
Virá um tempo em nossas vidas
Que você tem que fazer isso bem
Então venha e dirija esse trem
Porque nós vamos fazer isso, depois de tudo
Eu acho que posso, eu acho que posso

Oh querida, eu estou tentando realmente
Mas eu não estou conseguindo ir muito longe
Velhos hábitos correm sob minha pele
Você não pode ensinar a esse novo cachorro seus novos truques
E a sua ferrovia descendo o morro é meu objetivo
E é tempo de chutar esses materiais para fora
É isso, estamos indo para fora daqui

Mude meu paradigma
Nem estou comendo cebolas e estou chorando, morrendo
Eu já estou com medo
Eu acho que posso, eu acho que devo
Eu nunca pensei que pudesse
Virá um tempo em nossas vidas
Que você tem que fazer isso bem
Então venha e dirija esse trem
Porque nós vamos fazer isso, depois de tudo
Eu acho que posso, eu acho que posso

Um, dois, três, faça a locomoção comigo

Eu acho que posso, eu acho que devo
Eu nunca pensei que pudesse
Virá um tempo em nossas vidas
Que você tem que fazer isso bem
Então venha e dirija esse trem
Porque nós vamos fazer isso, depois de tudo
Eu acho que posso, eu acho que posso
Eu penso, eu posso, eu penso que deveria
É tempo de fazer isso bem
Então venha e dirija o trem
Porque nós vamos fazer isso depois de tudo
Eu penso que posso, eu penso que posso