Headlights - No 2 de Abril

 

On April 2

Despite the weather coming through
They chose to leave on April 2
It's strange to me and strange to you
We thought better
The windowsills they frame your view
And your friends have their opinions too
I'm sure they'll pass them onto you
For good measure

And you change just like the day to night
It's calm outside
We're waiting for you

Pass the road that takes us home
No farther than you normally go
Cross the bridge it seems they're all alone for no reason

And I can feel the winter air
Outside the buildings seem to glare
Their light upon my face now I can feel it

Change just like the day to night
I stand outside waiting
Change just like the day to night
I'll stand outside waiting

Oh, how they day will pass
The time will seem to last and last
But the day will pass
The day will pass
The day will pass on by
on by

No 2 de Abril

Apesar do tempo passar
Ele escolheu partir no 2 de Abril
É estranho pra mim e pra você
Nós pensamos melhor
Os parapeitos, eles molduram sua visão
E seus amigos têm suas opiniões tambem
Estou certo que eles os passarão pra você
Uma boa medida

E você muda do dia pra noite
Está calmo lá fora
Esperamos por você

Atravesse a estrada que nos leva pra casa
Não mais do que você normalmente vai
Atravesse a ponte, parece que eles estão sozinhos por nenhuma razão

E eu posso sentir o car do inverno
La fora as construções parecem brilhar
Suas luzes sobre minha, agora posso sentir

Mude do dia pra noite
Eu estou la fora esperando
Mude do dia pra noite
Estarei lá fora esperando

Oh, Como os dias passarão
O tempo parecerá durar
Mas o dia passara
O dia passará
O dia passará
Passará