Hank Williams - Kaw Liga

 

Kaw Liga

KAW-LIGA, was a wooden Indian standing by the door
He fell in love with an Indian maid over in the antique store
KAW-LIGA, just stood there and never let it show
So she could never answer "YES" or "NO".

He always wore his Sunday feathers and held a tomahawk
The maiden wore her beads and braids and hoped someday he'd talk
KAW-LIGA - A, too stubborn to ever show a sign
Because his heart was made of knotty pine.

Poor ol' KAW-LIGA, he never got a kiss
Poor ol' KAW-LIGA, he don't know what he missed
Is it any wonder that his face is red
KAW-LIGA, that poor ol' wooden head. ...

KAW-LIGA, was a lonely Indian never went nowhere
His heart was set on the Indian maiden with the coal black hair
KAW-LIGA - A, just stood there and never let it show
So she could never answer "YES" or "NO".

Then one day a wealthy customer bought the Indian maid
And took her, oh, so far away, but ol' KAW-LIGA stayed
KAW-LIGA - A, just stands there as lonely as can be
And wishes he was still an old pine tree.

Poor ol' KAW-LIGA, he never got a kiss
Poor ol' KAW-LIGA, he don't know what he missed
Is it any wonder that his face is red
KAW-LIGA, that poor ol' wooden head. ...

Kaw Liga

Kaw-Liga era um índio de madeira que ficava à porta
Ele se apaixonou por uma empregada doméstica Indiana, na loja de antiguidades
Kaw-Liga apenas ficou ali e nunca demonstrou
Então ela jamais poderia responder "sim" ou "não".

Ele sempre usava suas calças Sunday e moicano
A menina usava miçangas e tranças e esperava que um dia ele lhe falasse.
Kaw-Liga, muito teimoso para demonstrar qualquer sinal
Porque seu coração era feito de pinho nodoso.

Pobre velho Kaw-Liga! Ele nunca foi beijado.
Pobre velho Kaw-Liga, ele não sabe o que perdeu
É de se espantar que seu rosto esteja vermelho.
Kaw-Liga, aquele pobre velho cabeça de madeira.

Kaw-Liga foi um índio solitário que nunca foi a lugar algum
Seu coração era da menina índia com os cabelos negros como carvão
Kaw-Liga apenas ficou ali e nunca demonstrou
Então ela jamais poderia responder "sim" ou "não".

Então um dia um cliente rico comprou a empregada índia
E a levou, oh, tão longe, mas velho Kaw-Liga ficou
Kaw-Liga, apenas ficou ali tão sozinho quanto pode ser
E deseja que ainda fosse um velho pinheiro.

Pobre velho Kaw-Liga! Ele nunca foi beijado.
Pobre velho Kaw-Liga, ele não sabe o que perdeu
É de se espantar que seu rosto esteja vermelho.
Kaw-Liga, aquele pobre velho cabeça de madeira.