Gregory Isaacs - Casa do Sol Nascente

 

House Of The Rising Sun

There is a place in New Orleans,
they call the rising sun.
It's been the ruin of many young, poor men.
And Lord knows I'm one.

My mother, she was a tailor,
she sewed my new blue jeans.
My father is a gambling man,
down in New Orleans.

There is a house in New Orleans,
they call the rising sun.
It's been the ruin of many young, poor men.
And Lord knows I'm one.

The only thing a gambler needs
is a suitcase and a trunk.
The only time that he is satisfied
is when he's cold and drunk.

So, mama, please, tell your children
not to do what I've done.
Stay away from the house in New Orleans
they call the rising sun.

There is a place in New Orleans,
they call the rising sun.
So mama, tell your children, please stay away
from the place they call the rising sun.

There is a place in New Orleans,
they call the rising sun.
It's been the ruin of many young, poor men.
And Lord knows I'm one.

Casa do Sol Nascente

Há um lugar em Nova Orleans,
eles chamam de sol nascente.
Tem sido a ruína de muitos jovens, homens pobres.
E Deus sabe que eu sou um deles.

Minha mãe, ela era um alfaiate,
Ela costurou meus novos jeans.
Meu pai é um homem de jogo,
em New Orleans.

Há uma casa em Nova Orleans,
eles chamam de sol nascente.
Tem sido a ruína de muitos jovens, homens pobres.
E Deus sabe que eu sou um deles.

A única coisa que um apostador precisa
é uma mala e um baú.
A única vez que ele está satisfeito
é quando ele está frio e bêbado.

Então, mamãe, por favor, digam a seus filhos
não fazer o que eu fiz.
Fique longe da casa em Nova Orleans
eles chamam de sol nascente.

Há um lugar em Nova Orleans,
eles chamam de sol nascente.
Então, mamãe, digam a seus filhos, por favor, fique longe
a partir do lugar que eles chamam de sol nascente.

Há um lugar em Nova Orleans,
eles chamam de sol nascente.
Tem sido a ruína de muitos jovens, homens pobres.
E Deus sabe que eu sou um deles.