Glynis Johns - Irmã Sufragista

 

Sister Suffragette

We're clearly soldiers in petticoats
And dauntless crusaders for woman's votes
Though we adore men individually
We agree that as a group they're rather stupid!

Cast off the shackles of yesterday!
Shoulder to shoulder into the fray!
Our daughters' daughters will adore us
And they'll sign in grateful chorus
"Well done, Sister Suffragette!"

From Kensington to Billingsgate
One hears the restless cries!
From ev'ry corner of the land:
"Womankind, arise!"
Political equality and equal rights with men!
Take heart! For Missus Pankhurst has been clapped in irons again!

No more the meek and mild subservients we!
We're fighting for our rights, militantly!
Never you fear!

So, cast off the shackles of yesterday!
Shoulder to shoulder into the fray!
Our daughters' daughters will adore us
And they'll sign in grateful chorus
"Well done! Well done!
Well done Sister Suffragette!"

Irmã Sufragista

Somos claramente soldados vestindo saias
E intrépidas guerreiras a favor do voto à mulher
Apesar de adorar homens individualmente
Concordamos que, como grupo eles são bastante estúpidos!

Libertar-se das algemas de outrem!
Lado a lado na batalha!
Filhas de nossas filhas vão adorar-nos
E gratas elas entrarão no coro
"Muito bem, Irmã Sufragista!"

De Kensington para Billingsgate
Ouvem-se gritos incansáveis!
De cada canto da terra:
"Direito da mulher, levanta-te!"
Igualdade política e a igualdade de direitos para com os homens!
Coragem! Mrs Pankhurst foi acorrentada de novo!

Adeus à nossa mansa e suave submissão!
Nós estamos lutando por nossos direitos, militarmente!
Nunca tema!

Libertar-se das algemas de outrem!
Lado a lado na batalha!
Filhas de nossas filhas vão adorar-nos
E gratas elas entrarão no coro
"Muito bem,
Irmã Sufragista!"