Glamour Of The Kill - So Who Said Romance Is Dead? (Tradução)

 

Nossa tradução tem menos linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

So Who Said Romance Is Dead?

So many times i've lied.
So many times i've run away
But not this time, i'm not lying to myself
I can't look back
Upon the past
I've spent to long searching for myself.

So who said that romance was dead?
I hear the cries, of the wolves
Their warnings
They call my name
They reach for me
And I know, I know

Tonight, tonight we will dine in hell (x2)

We wont ever witness the light
And we won't ever lay down
Ever lay down and die

These walls, they burn my innocense away

Surrounded by the screams
I can't catch the air as I fall down

But I can't look back
Upon the past
I've spent too long
Searching for myself

Our time is now (x7)

Tonight, tonight we will dine in hell (x2)

This burning crimson scars us all
Through fire and flames is where i fall

You wanna piece of me?
You want it, come get it
You wanna piece?
You want a piece of me!!

So Who Said Romance Is Dead? (Tradução)

Tantas vezes eu menti
Tantas vezes eu fugi
Mas não desta vez, não estou mentindo para mim mesmo
Não posso olhar para trás
Para o passado
Eu gastei tempo demais procurando por mim mesmo.

Então quem disse que o romance estava morto?
Ouço os choros, dos lobos
Os seus avisos
Eles chamam o meu nome
Eles anseiam por mim
E eu sei, eu sei

Esta noite, esta noite jantaremos no inferno (x2)

Nós nunca vamos presenciar a luz
E não cairemos nenhuma vez
Alguma vez cair e morrer

Essas paredes, elas queimam a minha inocência

Rodeado pelos gritos
Não posso pegar o ar enquanto caio

Não posso olhar para trás
Para o passado
Eu gastei tempo demais procurando por mim mesmo.

Nossa hora é agora (x7)

Esta noite, esta noite jantaremos no inferno (x2)

Este carmesim ardente cicatriza todos nós
Através dos fogos e chamas, é onde caio

Você quer um pedaço de mim?
Você quer, venha pegar
Você quer um pedaço?
Você quer um pedaço de mim!!