Georges Moustaki - Minha Solidão

 

Ma Solitude

Pour avoir si souvent dormi
Avec ma solitude
Je m'en suis fait presqu'une amie
Une douce habitude
Ell' ne me quitte pas d'un pas
Fidèle comme une ombre
Elle m'a suivi ça et là
Aux quatre coins du monde

Non, je ne suis jamais seul
Avec ma solitude

Quand elle est au creux de mon lit
Elle prend toute la place
Et nous passons de longues nuits
Tous les deux face à face
Je ne sais vraiment pas jusqu'où
Ira cette complice
Faudra-t-il que j'y prenne goût
Ou que je réagisse?

Non, je ne suis jamais seul
Avec ma solitude

Par elle, j'ai autant appris
Que j'ai versé de larmes
Si parfois je la répudie
Jamais elle ne désarme
Et si je préfère l'amour
D'une autre courtisane
Elle sera à mon dernier jour
Ma dernière compagne

Non, je ne suis jamais seul
Avec ma solitude
Non, je ne suis jamais seul
Avec ma solitude

Minha Solidão

Por ter dormido tantas vezes
Com minha solidão
Fiz dela quase uma amiga
Um doce hábito
Ela não se afasta de mim um só passo
Fiel como uma sombra
Ela me seguiu aqui e ali
Aos quatro cantos do mundo

Não, eu nunca estou sozinho
Com minha solidão

Quando ela está no meio da minha cama
Ela ocupa todo o espaço
E nós passamos longas noites
Os dois, face a face
Eu verdadeiramente não sei até onde
Irá essa cúmplice
É preciso que eu me acostume
Ou que eu reaja?

Não, eu nunca estou sozinho
Com minha solidão

Aprendi tanto com ela
Que verti lágrimas
Mesmo se às vezes eu a repudio
Ela nunca se desarma
E mesmo se eu preferir o amor
De uma outra cortesã
Ela será até o meu último dia
Minha última companheira

Não, eu nunca estou sozinho
Com minha solidão
Não, eu nunca estou sozinho
Com minha solidão