George David Weiss - What a Wonderful World (Tradução)

 

Os paragrafos da tradução não estão sincronizados com a letra original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

What a Wonderful World

I see trees of green, red roses too,
I see them bloom for me and you.
And I think to myself "what a wonderful world?"
I see skies of blue, and clouds of white,
The bright blessed day, the dark sacred night.
And I think to myself "what a wonderful world?"

The colors of the rainbow, so pretty in the sky,
Are also on the faces of people going by.
I see friends shaking hands, saying "how do you do";
They're really saying "I love you".
I hear babies crying, I watch them grow;
They'll learn much more than I'll ever know.
And I think to myself "what a wonderful world?"
Yes, I think to myself "what a wonderful world?"



What a Wonderful World (Tradução)

Eu vejo o verde das árvores, o vermelho das rosas também,
Eu as vejo florescer para mim e para você.
E eu penso "que mundo maravilhoso?"

Eu vejo o azul do céu, e o branco das nuvens,
O claro dia abençoado, a escura noite sagrada.
E eu penso "que mundo maravilhoso?"

As cores do arco-íris, tão belas no céu,
Estão também nas faces das pessoas.
Eu vejo amigos se cumprimentando, dizendo "e aí, tudo bem";
Eles estão na verdade dizendo "eu amo você".

Eu ouço bebês chorando, eu os vejo crescer;
Eles aprenderão muito mais do que eu jamais saberei.
E eu penso "que mundo maravilhoso?"
Sim, eu penso "que mundo maravilhoso?"