Fred Bongusto - Amore Fermati (Tradução)

 

Amore Fermati

Amore fermati,
questa sera non andartene,
un'orchestra tra le nuvole
la tua canzone suonerà.

Amore baciami,
Siamo soli, amore baciami,
forse è colpa della musica
ma non t'ho amato mai così.

Il mar, il mar
stasera appartiene a noi,
la luna negli occhi tuoi
stasera mi fa sognar.

Amore fermati,
sta vicino ed accarezzami,
forse è colpa della musica
ma non t'ho amato mai così.

Amore fermati,
sta vicino ed accarezzami,
forse è colpa della musica
ma non t'ho amato mai così.

Ma non t'ho amato mai così!
Ma non t'ho amato mai così!
Ma non t'ho amato mai così!

Amore Fermati (Tradução)

Amor, acalma-te,
Esta noite não vás embora,
Uma orquestra entre as nuvens
A tua canção tocará.

Amor beija-me,
Estamos a sós, amor beija-me,
Talvez seja culpa da música
Mas nunca te amei (tanto) assim.

O mar, o mar
Esta noite pertence a nós,
A lua nos olhos teus
Esta noite me faz sonhar.

Amor,acalma-te,
Fica perto e acaricia-me,
Talvez seja culpa da música
Mas nunca te amei (tanto) assim.

Amor,
Fica perto e acaricia-me,
Talvez seja culpa da música,
Mas nunca te amei (tanto)assim.

Mas nunca te amei (tanto) assim
Mas nunca te amei (tanto) assim
Mas nunca te amei (tanto) assim