France Gall - Hoje À Noite Eu Não Durmo

 

Ce soir je ne dors pas

Ce soir, je ne dors pasComme la toute toute première foisOù tu es venu contre moiOù j'avais peur de toiCe soir, je ne dors pasComme la toute toute première foisOù tu dormais dans mes brasOù je prononçais ton nom tout basQuand j'étais enfant, mon prince charmantÉtait si différent de toiQuand j'étais enfant, mon prince charmantÉtait bien autrement, pourquoiCe soir je ne dors pasC'est la toute toute première foisQue je te sais loin de moiEt le vide n'en finit pasQuand j'étais enfant, mon prince charmantÉtait si différent de toiQuand j'étais enfant, mon prince charmantÉtait bien autrement, pourquoiCe soir je ne dors pasC'est la toute toute première foisOù je comprends que c'est toiCe garçon que je n'attendais pas

Hoje À Noite Eu Não Durmo

Hoje à noite eu não durmo exatamente como a primeira vez que você veio contra mim, e eu tive medo de você.Hoje à noite eu não durmo exatamente como a primeira vez que você dormiu nos meus braços e eu pronunciava seu nome baixinho. Quando eu era criança, meu príncipe encantado era diferente de você.Quando eu era criança, meu príncipe encantado era o contrário, por Esta noite eu não consigo dormir, é a primeira vez que você está longe e o vazio não acaba. Quando eu era criança, meu príncipe encantado era diferente de você. Quando eu era criança, meu príncipe encantado era o contrário, por Esta noite eu não consigo dormir, é a primeira vez que eu entendi que você é o garoto que eu não esperava.