Forever The Sickest Kids - All For Angela (Tradução)

 

All For Angela

You're not about to leave home
I'll carry you back to where you not belong
5605 Rowlett Drive
Safe in the comfort of this family

And lately you've been different
Get out, try, experience life
And we'll forget how we said hello
Say our farewell hello
Say our farewell hello
Say our farewell hello

Come on, come on, give it a chance
And I guess I might be the only one to get it done
Come on, come on, give it a chance
And I guess I might be the only one to get it done

There's lights in the back where you came around
And I said to you, darling
You're not even coming down
To where we left
And the sheets were white as they've always been
Wait tonight
I said no, you said yes
And you're right
God, you're always right
Always, you're always right
Oh, you're always right
Oh, oh, you're always right

Come on, come on, give it a chance
And I guess I might be the only one to get it done
Come on, come on, give it a chance
And I guess I might be the only one to get it done

All For Angela (Tradução)

Você não está prestes a ir embora de casa
Te levarei de volta a onde você não pertence
5605 Rowlett Drive
Segura no conforto de sua família

E ultimamente você tem estado diferente
Saia, tente, experimente a vida
E nos esqueceremos como dissemos olá
Diga a nossa despedida olá
Diga a nossa despedida olá
Diga a nossa despedida olá

Venha, venha, dê uma chance
E eu acho que devo ser o único a fazer isso
Venha, venha, dê uma chance
E eu acho que devo ser o único a fazer isso

Existem luzes nos fundos de onde você vem
E eu te digo, querida
Você nem mesmo está cedendo
Para onde saímos
E os lençóis eram brancos como eles sempre foram
Espere essa noite
Eu disse não, você disse sim
E você está certa
Deus, você está sempre certa
Sempre, você está sempre certa
Oh, você está sempre certa
Oh, oh, você está sempre certa

Venha, venha, dê uma chance
E eu acho que devo ser o único a fazer isso
Venha, venha, dê uma chance
E eu acho que devo ser o único a fazer isso