Flëur - Horizonte

 

Горизонт

Стоит ли мне говорить о том
Что написано в вечерних газетах
Стоит ли мне повторять об одном
Если ты устал слушать об этом

Я буду молчать и смотреть на горизонт
В ту точку где земля сходится с небом
Все меняется, все течет но одно
Навсегда останется неизменным

Говори со мной о красных кораллах
О белых китах, о подводных взрывах
О тропических ливнях, о языческих храмах
О сверкающих льдах, о смешных пингвинах

Я буду слушать и смотреть на горизонт
В ту точку где земля сходится с небом
Все появляется, чтобы исчезнуть и лишь одно
Навсегда останется неизменным

На двухместном самолетике
Над бермудским треугольником
Над бездною без границ
Ты сказал мне не смотри вниз

Я помню, я буду смотреть на горизонт
В ту точку, где море сливается с небом
В конце концов, у меня есть то
Что навсегда останется неизменным

Horizonte

Eu devo falar sobre
O que está nas páginas dos jornais
Eu devo repetir uma
Se está cansada de ouvir sobre isso,

Ficarei queto e olharei o horizonte
No ponto onde a terra converge com o céu
Tudo muda, tudo passa menos uma coisa
Continuará sempre igual

Me fale sobre o coral vermelho
Das baleias brancas e das explosões submarinas
Nas chuvas tropicais, e templos pagães
No gelo brilhante,os pinguins engraçados

Eu ouvirei, e olharei o horizonte
No ponto onde a terra converge com o céu
Tudo aparece e some, menos uma
Que continuará igual

No avião duplo
Acima do triangulo das bermudas
Acima do abismo sem bordas
Você me disse para não olhar para baixo

Eu lembro, vou olhar o horizonte
No ponto onde a terra converge com o céu
No final, tenho algo
Que continuará igual