Fausto Leali - Quando Ami Una Donna (Tradução)

 

Quando Ami Una Donna

Quando ami una donna
Non pensi a nessun'altra,
Perderesti tutto
Solo per lei.

E la stringi forte al cuore
E non ti fidi di nessuno,
Neanche dell'amico
Più caro che hai.

Quando ami una donna
Di lei ti muovi in bianco e nero.
Stai vicino al cielo
Per un suo si.

Muori mille volte al giorno,
Ogni volta che non c'è,
E rinasci quando torna
A rifare il mondo con te.

Quando ami una donna,
Piangi e ridi insieme a lei,
Cerchi di legarla
Nei sogni tuoi.

E la stringi forte al cuore
E non ti fidi di nessuno,
Neanche dell'amico
Più caro che hai.

Muori mille volte al giorno,
Ogni volta che non c'è,
E rinasci quando torna
A rifare il mondo insieme a te.

Quando ami una donna,
Piangi e ridi insieme a lei,
Cerchi di legarla
Nei sogni tuoi.

E la stringi forte al cuore
E non ti fidi di nessuno,
Neanche dell'amico
Più caro che hai.

When a man loves a women!

Quando Ami Una Donna (Tradução)

Quando amas uma mulher
Não pensas a nenhuma outra,
Perderias tudo
Somente por ela.

E a apertas forte no coração
E não confias em ninguém,
Nem no amigo
Mais querido que tens.

Quando amas uma mulher
Dela te moves em preto e branco.
Estás perto do céu
Para um seu sim.

Morres mil vezes por dia,
Cada vez que não está,
E renasces quando volta
A refazer o mundo contigo.

Quando amas uma mulher,
Choras e ris junto dela,
Tentas de amarrá-la
Nos sonhos teus.

E a apertas forte no coração
E não confias em ninguém,
Nem no amigo
Mais querido que tens.

Morres mil vezes por dia,
Cada vez que não está,
E renasces quando volta
A refazer o mundo junta contigo.

Quando amas uma mulher,
Choras e ris junto a ela,
Tentas de amarrá-la
Nos sonhos teus.

E a apertas forte no coração
E não confias em ninguém,
Nem no amigo
Mais querido que tens.

When a man loves a women!