Face To Face - Everyone Hates A Know-It-All (Tradução)

 

Os paragrafos da tradução não estão sincronizados com a letra original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

Everyone Hates A Know-It-All

In a flash I'll change the universe
Or at least the world I knew
I'm so sick and tired of watching those
Who say and never do
You're right

And this waiting seems to last for hours
As I wait impatiently
And it's hard to find the strength inside
To be who I should be
You're right

Why should I believe the words
You're telling me are true?
It doesn't seem like anybody feels the way I do

I'm not too proud to say when I was wrong
Everyone hates a know-it-all

So I thought I'd change the universe
And the world I thought I knew
But it seems that change is relative
To what we believe is true
You're right


Everyone Hates A Know-It-All (Tradução)

Em um flash eu mudarei o universo
Ou pelo menos o mundo que eu conheci
Eu estou tão doente e cansado de prestar atenção àqueles
Que dizem e nunca fazem
Você está certo

E esta espera parece durar por horas
Como eu espero impacientemente
E é duro encontrar a força dentro de mim
Para ser quem eu devo ser
Você está certo

Porque eu devo acreditar nas palavras
Que você está me dizendo serem verdadeiras?
Isso não parece como qualquer um sente o jeito que eu faço as coisas

Eu não sou tão orgulhoso de dizer quando eu estava errado
Todos odeiam saber de tudo

Então eu pensei que mudaria o universo
E o mundo eu pensei, eu soube
Mas parece que a mudança é relativa

Ao que nós acreditamos ser verdadeiro
Você está certo