Erik Grönwall - É Verdade

 

Is It True

You say you really know me
You're not afraid to show me
What is in your eyes

So tell me about the rumours
Are they only rumours?
Are they only lies?

Falling out of a perfect dream
Coming out of the blue

Is it true?
(Is it true?)
Is it over?
Did I throw it away?

Was it you?
(Was it you?)
Did you tell me you would never leave me this way?

If you really knew me
You couldn't do this to me
You would be my friend

If one of us is lying
There's no use in trying
No need to pretend

Falling out of a perfect dream
Coming out of the blue

Is it true?
(Is it true?)
Is it over?
Did I throw it away?

Was it you?
(Was it you?)
Did you tell me you would never leave me this way?

Is it true?
(Is it true?)
Is it over?
Did I throw it away?

Was it you?
(Was it you?)
Did you tell me you would never leave me this way?

(Is it real?)
(Did I dream it?)
Will I wake from this pain?

Is it true?
(Is it true?)
Is it over?
Baby, did I throw it away?

Is it true?

É Verdade

Você diz que realmente me conhece
Você não tem medo de me mostrar
O que está nos seus olhos

Então me fale sobre os rumores
São apenas rumores?
São apenas mentiras?

Caindo de um perfeito sonho
Saindo do azul

É verdade?
(É verdade?)
Está acabado?
Eu joguei tudo fora?

Foi você?
(Foi você?)
Você me disse que nunca me deixaria desse jeito?

Se você realmente me conheceu
Não poderia fazer isso pra mim
Você seria meu amigo

Se um de nós está mentindo
Não adianta mentir
Não há necessidade de fingir

Caindo de um perfeito sonho
Saindo do azul

É verdade?
(É verdade?)
Está acabado?
Eu joguei tudo fora?

Foi você?
(Foi você?)
Você me disse que nunca me deixaria desse jeito?

É verdade?
(É verdade?)
Está acabado?
Eu joguei tudo fora?

Foi você?
(Foi você?)
Você me disse que nunca me deixaria desse jeito?

(É real?)
(Será que eu sonhei?)
Acordarei dessa dor?

É verdade?
(É verdade?)
É verdade?
Baby, eu joguei tudo fora?

É verdade?